"vai para a cama" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخلدي للنوم
        
    • اذهب للنوم
        
    • إذهبي للنوم
        
    • إذهب إلى النوم
        
    • اذهب للفراش
        
    • اذهبي إلى السرير
        
    • اذهبي للنوم
        
    • أذهبي للنوم
        
    • اذهب إلى النوم
        
    • اذهبى الى الفراش
        
    • اذهبي إلى سريرك
        
    • اخلد إلى النوم
        
    • اخلدي إلى النوم
        
    • عودي للسرير
        
    Vai para a cama e dorme, está bem? Open Subtitles إذهبي للفراش و أخلدي للنوم حسناً ؟
    Juro que não faço a minima ideia do que é que ele está a falar. Vai para a cama! Open Subtitles أقسم أنني لا أعرف ما يتحدث عنه اذهب للنوم
    Daisy, Vai para a cama antes que esforces a vista. Open Subtitles ديزي .. إذهبي للنوم قبل أن تفقدي عينيك
    Está a ficar tarde. Vai para a cama. Vou arrumar isto. Open Subtitles الوقت تأخر إذهب إلى النوم , سأبقى هنا
    Vai para a cama, querida. Open Subtitles اذهب للفراش يا عزيزي
    Vai para a cama. Eu vou falar com ele um pouco. Open Subtitles اذهبي إلى السرير , سأتكلم معه لثانية
    - Não, não, Vai para a cama. Open Subtitles لا،لا،لا. اذهبي للنوم في الأعلى
    Vai para a cama, mãe! Open Subtitles أذهبي للنوم , أمي!
    Vai para a cama. Eu trato disto. Open Subtitles أخلدي للنوم سأتولى الأمر من هنا
    Vamos, Vai para a cama. Open Subtitles هيا، أخلدي للنوم
    Correcto. Então, desanda lá para dentro, lava os dentes e Vai para a cama. Open Subtitles صحيح, لذا إذهب إلى هناك فرشي أسنانك و اذهب للنوم
    - Não. - O pai disse não, agora Vai para a cama. Open Subtitles لا والدك قال لا, الان اذهب للنوم
    Ainda bem! Agora Vai para a cama. Open Subtitles جيد و الآن إذهبي للنوم
    - Óptimo, Vai para a cama. Open Subtitles جيد . إذهبي للنوم
    Está a ficar tarde. Vai para a cama. Vou arrumar isto. Open Subtitles الوقت تأخر إذهب إلى النوم , سأبقى هنا
    Vai para a cama, careca. Open Subtitles اذهب للفراش أيها الأصلع
    Continua a subir a escada. Vai para a cama. Open Subtitles ‫استمري بالصعود، اذهبي إلى السرير
    Agora Vai para a cama. Open Subtitles والآن اذهبي للنوم
    Vai para a cama. Open Subtitles أذهبي للنوم
    Claro, filho. Sim, Vai para a cama. Open Subtitles بالتأكيد يا (ميجو) اذهب إلى النوم ..
    Maia, Vai para a cama agora, por favor, querida? Open Subtitles مايا,اذهبى الى الفراش الان من فضلك,عزيزتى؟
    Tudo correto. Vai em frente lá em cima atrás. Vai para a cama. Open Subtitles حسناً، عودي للأعلى، اذهبي إلى سريرك
    Red, Vai para a cama. Vejo-vos de manhã, crianças. Open Subtitles ريد، اخلد إلى النوم أراكم فى الصباح يا أولاد
    Vai para a cama. Pareces cansada. Open Subtitles اخلدي إلى النوم يا أمي تبدين مُتعبة
    Linda, Vai para a cama e leva o ranhoso contigo. Open Subtitles " ليندا " عودي للسرير وخذي معك هذا الانف المعوج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more