A Elsa vai escapar daquela urna e quando o fizer, vai recuperar o reino e expulsar-te a ti e aos teus irmão de volta àquelas Ilhas do Sul, o que parece melhor do que na verdade será. | Open Subtitles | ستخرج (إلسا) مِنْ تلك الجرّة وحينها ستستردّ المملكة وتطردك مع أشقّائك إلى "الجزر الجنوبيّة"... والتي أراهن أنّ وقع اسمها أجمل مِنْ واقعها |
A Elsa vai escapar daquela urna e quando o fizer, vai recuperar o reino e expulsar-te a ti e aos teus irmão de volta àquelas Ilhas do Sul, o que parece melhor do que na verdade será. | Open Subtitles | ستخرج (إلسا) مِنْ تلك الجرّة وحينها ستستردّ المملكة وتطردك مع أشقّائك إلى "الجزر الجنوبيّة"... والتي أراهن أنّ وقع اسمها أجمل مِنْ واقعها |
Pelo menos assim a tua mãe vai recuperar o seu quarto de costura. | Open Subtitles | على الأقل بهذة الطريقِ أمِّكَ ستستعيد غرفةِ خياطتها الغبية. |
Ela vai recuperar o poder e, depois, não vai perder tempo com um músico pobretanas. | Open Subtitles | إنها ستستعيد قوتها وحين تفعل ذلك لن تهدر وقتها مع عازف متوسط المستوى يرتدي حلة قيمتها 12 دولاراً |
Eu acredito que vai recuperar o seu filho. | Open Subtitles | وعندها أنا أؤمن بأنك ستستعيد أبنك |
vai recuperar o sinalizador... senão vamos morrer. | Open Subtitles | ستستعيد جهاز الإرشاد و إلّا سنموت |
vai recuperar o seu filho e eu vou matar o meu pai. | Open Subtitles | ستستعيد ابنك. وأنا سوف أقتل والدي. |
Ora bem. Ela vai recuperar o casaco. | Open Subtitles | إذا , هي ستستعيد سترتك |