"vai saber que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيعرف أن
        
    • سيعلم أن
        
    • سيعرف أنه
        
    • سَتَعْرفُ
        
    • سيعرف أننا
        
    • سيعلم ان
        
    Qualquer um com uma lupa de joalheiro vai saber que as pedras são roubadas e de quem as roubou. Open Subtitles أيّ شخص يرتدي عدسة صائغ سيعرف أن الماسات مسروقة، وممّن سرقتها.
    Toda a gente vai saber que o que se passa entre vós acabou. Open Subtitles كل شخص سيعرف أن ما بينكما قد انتهى
    Assim que este tipo aparecer e as raparigas da Diana não estiverem lá, ele vai saber que algo não está certo. Open Subtitles ،بمجرد أن يظهر ذلك الرجل ، ولا يجد فتيات ديانا هناك سيعلم أن هناك أمر ما ليس صحيحا
    E quando se tornar viral, toda a gente vai saber que o Thinman é real. Open Subtitles و عندما ينتشر، الجميع سيعلم أن الرجل النحيل حقيقي.
    Ninguém vai saber que foste tu. Apenas dá-lhe um tiro nos miolos. Open Subtitles لا أحد سيعرف أنه أنت فجر رأسها اللعين فحسب
    Ela vai saber que ele era um assassino, no entanto e porque estava a fazê-lo. Open Subtitles هي سَتَعْرفُ هو كَانَ a قاتل، مع ذلك، ولِماذا هو كَانَ يَعْملُه.
    Assim ele vai saber que somos quem dizemos ser. Open Subtitles بهذه الطريقة سيعرف أننا نقول الحقيقة
    Pára, Sally. Ele vai saber que esteve aqui alguém. Open Subtitles "سالي", توقفي سيعلم ان احداً فتش في اغراضه " "سيلي..
    O Saunders vai saber que temos a filha dele. Open Subtitles (ساندرز) سيعرف أن معنا إبنته
    O Saunders vai saber que temos a filha dele. Open Subtitles (ساندرز) سيعرف أن معنا إبنته
    vai saber que está mais alguém aqui, e vão encontrá-los. Open Subtitles سيعلم أن شخص ما هنا وسيعثرون عليكم.
    Vamos salvá-la. Se eu não aparecer lá, o Keller vai saber que algo se passa. Open Subtitles في الاجتماع، كيلر سيعلم أن هناك خطب ما
    E toda a gente vai saber que a Ali é uma grande mentirosa. Open Subtitles فعل هذا ومن ثم العالم كله سيعلم أن (آلي) هي مجرد كاذبة كبيرة
    Ninguém vai saber que foste tu fizeste isto. Open Subtitles لا أحد سيعرف أنه أنت
    "Ninguém vai saber que sou eu". Open Subtitles تعرف من أنا - "لا أحد سيعرف أنه أنا" -
    Sim, e depois ele vai saber que foi o Pat de certeza. Open Subtitles نعم, وبالتالي سيعرف أنه (بات) بلا ريب
    Ou ela vai saber que está com ciúmes. Open Subtitles أَو هي سَتَعْرفُ أنت غيور.
    Ninguém vai saber que lá estamos. Open Subtitles لا أحد سيعرف أننا كنا هُناك.
    Então, amanhã, quando as notícias saírem será diferente do Dunham, e vai saber que a sua fonte está comprometida. Open Subtitles اذا غداً ، عندما تأتي المعلومات الجديدة (انها مختلفة عن التي مع (دونام سيعلم ان مصدره قد تم كشفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more