"vai sentir falta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيفتقد
        
    • لن يفتقده
        
    Por favor, padre. Acha mesmo que o mundo vai sentir falta de outro ser humano inútil? Open Subtitles -رجاء أبتى هل تظن العالم سيفتقد شخص بلا جدوى أخر
    Uma parte de ti vai sentir falta disto. Open Subtitles جزءاً منك سيفتقد هذا
    Uma parte de ti vai sentir falta disto. Open Subtitles جزءاً منك سيفتقد هذا
    Mas o teu corpo vai sentir falta das proteínas. Open Subtitles لكن جسمك سيفتقد البروتين
    É um filho da mãe doente de que o mundo não vai sentir falta. Open Subtitles لقد كان وغداً مختل عقلياً لن يفتقده العالم
    Ninguém vai sentir falta dele, afinal. Open Subtitles لن يفتقده أحد عموماً
    Boa. Então ninguém vai sentir falta disto. Open Subtitles عظيم، لا أحد سيفتقد هذه.
    Este é um cara mau. Ninguém vai sentir falta dele. Open Subtitles انه شخص شرير لن يفتقده احد
    Acredita em mim, ninguém vai sentir falta deste anormal. Open Subtitles هذا الوغد لن يفتقده أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more