"vai ser despedido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيُطرد
        
    • سيطرد
        
    • سيتم طرده
        
    Ele vai ser avaliado. Consta que ele vai ser despedido. Open Subtitles فهو بانتظار التحقيق، ويشاع أنّه سيُطرد
    O Masuka ouviu dizer que estás a usar um laboratório de fora para processares provas e ele pensa que vai ser despedido. Open Subtitles علم (ماسوكا) بالصدفة أنّكِ تستعملين مختبرًا خارجيًّا لفحص دليل... ويعتقد بأنّه سيُطرد
    E se alguém vai ser despedido és tu, Darren. Open Subtitles و إن كان هناك من سيُطرد (فهو أنت (دارين
    Diz-lhe que vai ser despedido e que vai ser processado pelo dinheiro no banco? Open Subtitles أتريدني أن أخبره أنه سيطرد من الفلم وأنه سيدفع الخسائر ؟
    Uma vez que alguém vai ser despedido, quero aproveitar para dizer... Open Subtitles بما أن شخصاً سيطرد , أنا سأستغل هذه الفرصة لأقول لكِ ...
    vai ser despedido por oferecer um vaso tão horrível, certo? Open Subtitles سيتم طرده لإهداءه لمثل هذه الزهرية القبيحة
    - Querem saber quem vai ser despedido. Open Subtitles تُريدُني أَنْ أُخبرَك من الذي سيطرد
    Parece que o Joey vai ser despedido. Open Subtitles ، يبدو أنّ جوي سيطرد
    Não te preocupes. Se alguém vai ser despedido aqui, és tu. Open Subtitles لا تقلقي إذا كان هناك من سيتم طرده هنا فهو أنتِ
    Nunca vi o Barney assim tão assustado. Acho que ele vai ser despedido. Open Subtitles لم أرى مسبقاً (بارني) وهو خائف هكذا أظن أنه سيتم طرده
    Então ele vai ser despedido e todo o departamento de media da Merrill's vai ficar sem alguém ao leme por uns tempos. Open Subtitles لذا سيتم طرده و سيصبح قسم الأعلام في (ميريل) من دون قيادة لفترة من الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more