Ele segue pela estrada à beira-rio e vai ter connosco em Folkestone. | Open Subtitles | هو سيأخذ طريق النهر، ومن ثم سيقابلنا في فولكستون |
Vamos amanhã de avião, o comprador vai ter connosco. | Open Subtitles | سوف نسافر غداً. المشتري سيقابلنا هناك |
O 747 vai ter connosco a Nevada, o que nos deixa 16 horas para preparar o equipamento todo. | Open Subtitles | ال747 ستقابلنا في نيفادا يبقى لنا 16 ساعة للحصول على المعدات وحملها جوا |
O GSG9 vai ter connosco aonde nós dissermos. GSG9? | Open Subtitles | الشرطة الألمانية ستقابلنا هناك أينما نخبرهم |
vai ter connosco na esquadra da policia no hall do 5. Percebeste? | Open Subtitles | و قابلنا عند مكتب الشرطة في الرواق الخامس،مفهوم؟ |
Eu tenho de ir. vai ter connosco ao sítio na Chinatown. | Open Subtitles | علي أن أذهب ، قابلينا عند ذلك المكان في شاينا تاون |
- A SWAT vai ter connosco. | Open Subtitles | فريق الماهمة السريعة سيلاقينا هناك |
Ele vai ter connosco à Quinta. | Open Subtitles | سوف يقابلنا في المزرعة |
O papá vai ter connosco à escola. | Open Subtitles | والدك سيقابلنا في المدرسه |
Muito bem. O Jeremy tem o colar. - vai ter connosco à casa das bruxas. | Open Subtitles | (جيرمي) لديه القلادة سيقابلنا عند بيت الساحرات |
vai ter connosco a casa, mais tarde. | Open Subtitles | سيقابلنا في المنزل لاحقاً |
O Derek foi buscar a caixa com o triskele. Ele vai ter connosco. | Open Subtitles | (ديريك) لديه الصندوق الخشبي، سوف سيقابلنا |
A família do Neuhaus ainda demora a vir de Hamburgo, mas o pai do Wagner vai ter connosco à morgue. | Open Subtitles | المرور في العملية الرسمية سوف يأخذ وقتاً لعائلة " نيوهاوس " للطيران " من " هامبورغ لكن والد " واغنير " سيقابلنا في المشرحة |
- vai ter connosco ao embarque. | Open Subtitles | - هو سيقابلنا في الباب |
A Lindsey vai ter connosco à livraria? | Open Subtitles | هل ستقابلنا ليندسى فى محل الكتب |
Quando é que a mãe vai ter connosco à avó? | Open Subtitles | متى ستقابلنا والدتي عند منزل جدتي؟ |
"vai ter connosco a casa do pai, na praia"? | Open Subtitles | "ستقابلنا في منزل والدنا على الشاطئ" |
Andy, traz munição da caixa. vai ter connosco lá abaixo à carreira de tiro. | Open Subtitles | "أندي"، اجلب الذخيرة من المخزن، قابلنا بالأسفل عند تدريب النشان |
vai ter connosco perto dos elevadores. | Open Subtitles | قابلنا بالاعلى عن طريق المصعد |
- vai ter connosco ao 8º andar. | Open Subtitles | قابلنا في الطابق الثامن |
vai ter connosco ao bar mais tarde. | Open Subtitles | قابلينا في الحانة لاحقاً |
Portanto, o condutor da fuga vai ter connosco aqui. | Open Subtitles | لذا سائق العربة سيلاقينا هنا |