"vai usá-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيستخدمها
        
    • سيستخدمه
        
    • ستستخدمه
        
    O globo é o mapa, escondido no Templo da Lua por Alexandre, e o Reiss vai usá-lo para encontrar a caixa de Pandora. Open Subtitles الكرة هي الخريطة, مخبأة في معبد لونا من قبل الاسكندر. رايس سيستخدمها لايجاد صندوق باندورا, وعندما يفتحه,
    O teu quarto tem a melhor vista das montanhas, por isso, ele vai usá-lo. Open Subtitles غرفتك أفضل عرض على الجبال ، لذا سيستخدمها
    Temos de o apanhar e descobrir o que ele quer e como vai usá-lo. Open Subtitles لذلك يجب أن نعرف ما يخطط له، كيف سيستخدمها.
    O universo vai usá-lo para fabricar tudo o que nos rodeia. Open Subtitles سيستخدمه الكون لصنع كل ما بالعالم حولنا.
    Se o Benjamin souber demasiado sobre mim, vai usá-lo para ridicularizar-me. Open Subtitles اذا عرف بنجامين الكثير عني سيستخدمه ضدي كذخيرة
    A Skynet vai usá-lo como elemento chave no nosso endosqueleto. Open Subtitles ستستخدمه سكاى نت ف المستقبل كعامل رئيس فى بناء سبيكة هيكلنا الداخلى
    Nós julgamos que a tua mãe vai usá-lo para encenar a sua invasão... Open Subtitles نظنّ أنّ والدتكِ ستستخدمه لتنظيمِ عمليّة اجتياحها.
    Ele vai usá-lo na Gala do Conrad. Open Subtitles انه سيستخدمها فى الهجوم على حفل معهد كونراد الليله
    O Parsa vai usá-lo no jantar do Conrad. Open Subtitles انه سيستخدمها للهجوم على الحفل
    Ele vai usá-lo na festa do Conrad. Open Subtitles انه سيستخدمها على حفل معهد كونراد
    Se o Edwards souber disto, vai usá-lo contra o senhor. Open Subtitles إذا سمع إدواردز عن هذه المهمة, سيستخدمه ضدّك بالانتخابات .
    E se tem algo contra ti, Clark, vai usá-lo. Open Subtitles وإن كان يعرف عنك شيء يا (كلارك) سيستخدمه
    vai usá-lo para nos ajudar a identificá-los. Open Subtitles -لا، بل ستستخدمه لتساعدنا في تحديد هوياتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more