"vai-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل ستقوم
        
    • سيطلب
        
    • سَيَقْتلُني
        
    • سيؤلمني
        
    • هل ستأخذني
        
    Não se ofenda com a pergunta, mas você Vai-me matar? Open Subtitles لا تقم بالتهرب من الإجابة، لكن هل ستقوم بقتلي أو شيء ما؟
    - Vai-me defender? Open Subtitles هل ستقوم بتمثيلى؟
    Vai-me matar? Open Subtitles هل ستقوم بإطلاق النار علي ؟
    Se eu responder, ele Vai-me convidar para sair. Open Subtitles لو أجبتُ على الإتصال , بعدها سيطلب مني الخروج في موعد
    O Lumbergh Vai-me fazer trabalhar no sábado. Open Subtitles سيطلب مني لومبرج أن أعمل في إجازة نهاية الاسبوع...
    Avó, ele Vai-me matar se descobre que sou uma rapariga. Open Subtitles الجدة، هو سَيَقْتلُني إذا يَكتشفُ i بِأَنِّي a بنت.
    OK, isto Vai-me doer muito mais a mim do que a ti. Open Subtitles حسناً، هذا سيؤلمني أكثر ممّا سيؤلمك
    Agora Vai-me dar uma lição sobre natureza? Open Subtitles هل ستأخذني الآن لنزهة في الطبيعة بين الأشجار؟
    Vai-me matar? Open Subtitles هل ستقوم بقتلي ؟
    Vai-me morder, idiota? Open Subtitles هل ستقوم بعضي أيها الغبي؟
    Vai-me torturar? Open Subtitles هل ستقوم بتعذيبي؟
    Ah, o Lumbergh Vai-me pedir para trabalhar no Sábado. Open Subtitles لمبرج سيطلب مني العمل في إجازة الأسبوع
    Não podemos fazer mais sexo. Estou certa de que o Jody Vai-me propor casamento. Open Subtitles أنا متأكدة أنّ (جودي) , سيطلب يدي للزواج
    Porque o Warehouse me tem electrocutado há dias, e se eu voltar para lá, Vai-me matar. Open Subtitles لأن المخزنَ كَانَ تَكَهرُبي لأيامِ، وإذا أَدْخلُ هناك، هو سَيَقْتلُني.
    Também, Vai-me matar Coronel? Open Subtitles سَيَقْتلُني أنا أيضاً، عقيد؟
    Claro que não. Ela Vai-me magoar." Open Subtitles بالتأكيد لا هذا سيؤلمني
    Isto Vai-me magoar mais a mim do que a ti. Open Subtitles هذا سيؤلمني أكثر مما سيؤلمك.
    Vai-me levar? Open Subtitles هل ستأخذني معك؟
    Ela Vai-me levar para a cadeia? Open Subtitles هل ستأخذني الى السجن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more