Vais dizer-me por que perdeste o vôo para Galveston? | Open Subtitles | هل ستخبرني لماذا فوتت تلك الطائرة الى غالفستون؟ |
Vais dizer-me porque andaste na floresta toda a noite? | Open Subtitles | هل ستخبرني لماذا كنتَ في الغابة طيلة المساء؟ |
Se achas que a tua vida vale mais do que uns sacos de pó branco, Vais dizer-me onde estão escondidos. | Open Subtitles | إذا كنت تقدر حياتك بأكثر من مجرد بعض أكياس المخدرات سوف تخبرني أين هو |
Vais dizer-me tretas do tipo "longe da vista, perto do coração"? | Open Subtitles | هل ستخبريني بعض الهراء عن كون البعد يجعل العلاقات أقوى؟ |
Vais dizer-me o que estás aqui a fazer ou quê? | Open Subtitles | - الآن هل ستخبرينني ماذا تفعلين هنا أم ماذا؟ |
Vais dizer-me como sabias das gomas? | Open Subtitles | هل ستخبرني كيف أحصيت عدد حلاوة الجلي بالقارورة؟ |
Vais dizer-me que foi por seres um génio financeiro? | Open Subtitles | و هل ستخبرني ان ذلك بسبب انك عبقري في المحاسبة ؟ |
Portanto Vais dizer-me a verdade, ou tenho que te avivar a memória? | Open Subtitles | اذا هل ستخبرني الحقيقة أم أن علي أن أذكرك ؟ |
Vais dizer-me o que isso significa ou vais deixar-me adivinhar? | Open Subtitles | هل ستخبرني ماذا يعني ذلك، أم ستتركني أخمّن؟ |
Agora Vais dizer-me quem és... ou terei de te arrancar a golpes? | Open Subtitles | هل ستخبرني الآن من أنت؟ أم أرغمك على التحدّث؟ |
Vais dizer-me o que há na caixa antes de ta devolver? | Open Subtitles | هل ستخبرني ما بداخل الصندوق قبل أن أعيده ؟ |
Vais dizer-me agora como encontrar o resto do gás nervoso. | Open Subtitles | سوف تخبرني كيف أعثر على بقية غاز الأعصاب |
Vais dizer-me que é minha culpa que nunca pensaste em ligar para mim ou para a tua mãe? | Open Subtitles | هل سوف تخبرني أنها غلطتي أنك لم تفكر أن تتصل بي أنا أو أمك ؟ |
Vais dizer-me o que queres, ou vais ficar aí sentada toda esquisita e silenciosa? | Open Subtitles | هل ستخبريني بما تريدين ؟ أم ستجلسين هنا تتصرفين بغرابة وصمت |
Então Vais dizer-me porque regressaste? | Open Subtitles | إذن هل ستخبريني لمَ عُدتِ؟ أم سنضطرّ للعب لعبة أخرى؟ |
Vais dizer-me que te sentes mal na tua pele? | Open Subtitles | هل ستخبرينني حقاً بأن هناك أمر خاطيء بالتشبه بكِ؟ |
Vais dizer-me exactamente onde o dinheiro está enterrado. | Open Subtitles | أنت ستقول لي الآن بالضبط أين الغنيمة تكون مدفونة ؟ |
Vais dizer-me porquê ou continuas preso à memória dos dias de glória? | Open Subtitles | . . أستخبرني لماذا ام ستظل محشورا في فيلمك عن ايام المجد ؟ |
Vais dizer-me porque fizeste isto, e é melhor que seja por uma boa razão. | Open Subtitles | أنت ستخبرني لماذا فعلت هذا ومن الأفضل لك أن يكون جيداً. |
Vais dizer-me o que se passou aqui ou vou ter de telefonar aos teus pais? | Open Subtitles | هل ستخبرنى بما جرى هنا؟ أم سأضطر للاتصال بوالديك؟ |
Vais dizer-me o que estás a fazer ou terei de continuar a tentar adivinhar? | Open Subtitles | هل ستُخبرني ما تقوم به، أمّ أنّك ستدعني أخمّن؟ |
A seguir Vais dizer-me que ele não conheceu o Woody Woodpecker. | Open Subtitles | والآن ستقولين لي أنه لم يلتقي ودي نقار الخشب... ؟ |
Vais dizer-me como fizeste isto, quantos fizeste e a quem os vendeste. | Open Subtitles | ستقوم بإخباري عن كيف صنعت هذه؟ وكم صنعت منها؟ ولمن بعتها؟ |
Vou contar até 10 e Vais dizer-me onde está o cristal. | Open Subtitles | والآن سأعد حتى عشرة وستخبرني أين الكرستالة |
Vais dizer-me o que aconteu? | Open Subtitles | هلا أخبرتنى ماذا حدث؟ |
Vais dizer-me que nunca tiveste experiências com gazelas? | Open Subtitles | هل ستقولين أنكِ لم تخوضي أي تجربة مع غزالة؟ |
Morgan, Vais dizer-me tudo o que sabes. | Open Subtitles | انا لم اقل شىء كورجان سوف تخبرنى كل كا تعرفة |