"vais fugir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستهرب
        
    • ستهربين
        
    • سوف تهرب
        
    • هل انت راحل
        
    • لن تهربي
        
    • أنت تهرب
        
    • أنكِ لن
        
    • تهربي مني
        
    Ou vais fugir como o menino mimado que sempre te considerei? Open Subtitles او ستهرب مثل الفتي المدلل الهارب كما عرفتكم دائما ؟
    Como é que posso ter a certeza que não vais fugir com o dinheiro da caixa? Open Subtitles كيف لي ان اتأكد انك ستهرب مع المبالغ الموجودة؟
    Ou vais fugir outra vez, e fingir que vais comprar outro fatinho desses? Open Subtitles أم ستهرب مجدداً وتتظاهر أنك ذاهب للمحاكمة بهذه الملابس؟
    Então é isso? vais fugir e tornar-te uma profissional de homens? Open Subtitles اذا هل الأمر كذلك هل ستهربين وتكونين محترفة لا شيء , هه ؟
    E por isso vais fugir, deixando-nos a nós para limpar mais uma das tuas confusões. Open Subtitles إذن فأنت سوف تهرب و تدعنا ننظف واحدة أخرى من قاذوراتك
    Não vais fugir de mim agora, não neste círculo de árvores. Open Subtitles لن تهربي منّي الآن، ليس في حلقة الأشجار هذه.
    É por isso que vais fugir para África. Open Subtitles لهذا أنت تهرب إلى أفريقيا
    Como é que vais fugir com skitters atrás de ti? Open Subtitles وكيف ستهرب انت ؟ مع كل هولاء السكيترز يطاردونك ؟
    Pois quando vires o meu 'eu' verdadeiro... vais fugir a gritar como todos os outros. Open Subtitles لأنه بمجرد رأى الحقيقية لي، أنك ستهرب الصراخ، مثل أي شخص آخر.
    vais fugir! Então, isto é treta, meu! Open Subtitles ستهرب وتتركنت هنا لوحدنا, هذا غير مقبول يا رجل
    E na segunda-feira, vais fugir para Chicago. Open Subtitles والآن يوم الإثنين ستهرب بعيداً لشيكاغو
    vais fugir com o dinheiro todo? Open Subtitles ماذا سيحدث بعدها؟ ستهرب مني بكل المال
    Que vais fugir com ele. Open Subtitles -بمَ سأخبره -أخبره أنك ستهرب معه
    Quando a coisa apertar, vais fugir? Open Subtitles هل ستهربين في كل مرة يكون الامر قاسيا بها ؟
    E por muito assustador que seja considerares, ser verdadeiramente vulnerável com outra pessoa o que é mais assustador é que no fundo, sabes que escolheste este homem e se foges dele agora, vais fugir da oportunidade de ser aquela pessoa que sempre desejaste ser. Open Subtitles ورغم أنه أمر مخيف جداً أن تكشفي لأحدهم مواظن ضعفكِ الأمر المخيف أكثر هو أنكِ في قرارة نفسك تعرفين أنكِ اخترتِ هذا الرجل وإذا هربتِ منه الآن ستهربين
    Quando é que vais fugir comigo? Open Subtitles متى ستهربين معي؟
    Para onde vais fugir, Coles? Vem cá! Open Subtitles الى اين سوف تهرب كولز , تعال الى هنا
    - vais fugir em cuecas? Open Subtitles سوف تهرب بملابسك الداخليه ماذا
    Mas desta vez não vais fugir. Vamos... Open Subtitles حسناً,أعرف بالتأكيد ولكنك لن تهربي هذه المرة
    Não vais fugir de mim! Nós vamos pagar, por favor! Open Subtitles أنت تهرب مني .. أين المال
    Se fores agora, vais fugir ao trânsito do fim-de-semana. Open Subtitles إن رحلتِ الآن، فأعتقد أنكِ لن تواجهي كل الأزمات المرورية في عطلة الأسبوع
    Não vais fugir de mim tão facilmente, putinha! Open Subtitles ♪ ♪ لن تهربي مني بتلك السهولة أيتها العاهرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more