Tu vais mudar-te para o outro lado do país a não ser que eu te impeça? | Open Subtitles | أنت ستنتقل إلى الطرف الاخر من الدولة, إلا إذا قلت لا؟ ? ذلك الآن حياتك المهنية بكامل تعود إليّ |
Ou vais mudar-te para minha casa e não me disseste? | Open Subtitles | أم أنّكَ ستنتقل للعيش في منزلي ، أيضاً و لم يخبرني أحد بذلك ؟ |
vais mudar-te para Shanghai por causa de uma rapariga... uma rapariga chinesa, por amor de Deus. | Open Subtitles | أنت ستنتقل لـ "شنغهاي " من أجل بنت بنت صينيه |
vais mudar-te para uma ilha secreta onde não existem homens, e vais passar o resto da tua vida numa solidão serena? | Open Subtitles | هل ستنتقلين للعيش في جزيرة صحراوية حيث لا يوجد رجالٌ مطلقًا، وستعيشين ما تبقى من حياتكِ... في عزلة مسالمة... |
- vais mudar-te para aqui? | Open Subtitles | أستنتقل إلى هنا؟ |
- vais mudar-te para Chicago? | Open Subtitles | أنت راحل إلى شيكاغو ؟ |
vais mudar-te para a Índia e tornares-te num guru. | Open Subtitles | سوف تنتقلين الى الهند كي تصبحين راهبة روحانيه |
vais mudar-te para Nova Iorque? | Open Subtitles | ستنتقل إلى نيويورك؟ |
vais mudar-te para aqui? | Open Subtitles | أنت .. انت ستنتقل إلى هنا؟ |
vais mudar-te para cá? | Open Subtitles | هل ستنتقل للعيش هنا؟ |
O servidor está em Daly City, por isso, sim, vais mudar-te para a Califórnia. | Open Subtitles | الحاسوب المركزي (في مدينة (دالي لذا اجل , ستنتقل الى "كاليفورنيا" |
vais mudar-te para Albuquerque, Anthony. Ou vamos precisar de discutir a tua reforma. | Open Subtitles | ستنتقل إلى (ألباكيركي) يا (أنتوني) وإلا سيكون علينا مناقشة التقاعد |
Quando vais mudar-te? | Open Subtitles | متى ستنتقل للعيش هنا؟ |
vais mudar-te para outro estado com um homem. | Open Subtitles | أنتِ ستنتقلين إلى ولاية أخرى مع رجل |
vais mudar-te para Lake Tahoe? | Open Subtitles | انتظري هل ستنتقلين الي بحيرة تاهو؟ |
vais mudar-te para as grutas. | Open Subtitles | ستنتقلين للكهوف |
vais mudar-te para os subúrbios? | Open Subtitles | أستنتقل للضواحي؟ |
- vais mudar-te? | Open Subtitles | أستنتقل هناك؟ |
vais mudar-te? | Open Subtitles | انت سوف تنتقلين ؟ |