"vais perder a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستخسر
        
    • ستفوتك
        
    • ستفوت
        
    • سوف تفوت
        
    Penso que Vais perder a aposta com o Tenente, Rollo. Open Subtitles أعتقد بأنك ستخسر رهانك مع الملازم، رولو
    E Vais perder a única coisa que te importa. Open Subtitles لذلك ستخسر الشئ الوحيد الذي يهمك
    - E tu Vais perder a única coisa que alguma vez amaste na vida. Open Subtitles ستخسر الشيء الوحيد الذي... تُحبه في حياتك كُلها.
    Vais perder a maior festa do ano. Open Subtitles ستفوتك أكبر حفلات هذا العام
    E, quando isso acontecer, - Vais perder a diversão, júnior. Open Subtitles ستفوتك كل المتعة أيها الشاب
    Mas aposto 10 dólares em como Vais perder a entrevista à espera dela. Open Subtitles لكن أراهن بعشرة دولارات أنك ستفوت مقابلتك وأنت تنتظرها...
    Desculpa, Vais perder a visita ao parque hoje. Open Subtitles آسف, أعتقد بأنك سوف تفوت يوم كامل في الحديقة
    Vais perder a final do Campeonato Estatal. Open Subtitles ستخسر بطولة الولاية
    O quê? Joel, sem mim Vais perder a oficina do Pai. Open Subtitles -ماذا ؟ "جويل" من دوني ستخسر مرآب ابي
    Vais perder a Hope? Que conversa é essa? Open Subtitles ماذا تعني بأنك ستخسر هوب؟
    Vais perder a tua fazenda, John. Open Subtitles ستخسر مزرعتك يا (جون)
    Vais perder a tua família. Open Subtitles ستخسر عائلتكَ
    - Vais perder a tua parte. Open Subtitles - ستخسر نصيبك
    Vais perder a acção toda. Open Subtitles ستفوتك متعة اللعبة ومفاجئتها
    Se não te apressares, Vais perder a festa. Open Subtitles أن لم تسرع , ستفوتك الحفلة
    A sério, Vais perder a oportunidade de conheceres o Stephen Hawking? Open Subtitles جديا,ستفوت فرصة لقاء ستيفن هاوكينج؟
    O quê? Pai, Vais perder a minha formatura do oitavo ano. Open Subtitles أبي سوف تفوت تخرجي من الصف الثامن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more