"vais ser pai" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستكون أباً
        
    • ستصبح أباً
        
    • ستصبح أبا
        
    • ستكون اب
        
    Vais ser pai solteiro com três crianças para criar. Vai ser duro. Open Subtitles ستكون أباً عازباً يربّي 3 أولاد، سيكون ذلك عسيراً
    Olhem para isto. Sabes que Vais ser pai há menos de um dia e já está a pensar alto. Open Subtitles أنظر لذاك, تعلم أنك ستكون أباً وفي أقل من يوم تجهز لذلك
    Porque Vais ser pai. Open Subtitles لأنك ستكون أباً
    Só pensei que devias saber que Vais ser pai. Open Subtitles اعتقدت فقط أنه يجب أن تعرف أنك ستصبح أباً
    Escuta, sei que é um choque descobrires que Vais ser pai, mas não podes apenas não lidar com isso. Open Subtitles اسمع ...أعرف أنه أمر مفاجىء أن تكتشف أنك ستصبح أباً ولكن لا يمكنك تجاهل الأمر هكذا
    Principalmente não num dia em que descobriste que Vais ser pai pela segunda vez. Open Subtitles عندما تكتشف أنك ستصبح أبا مرتين
    Vais ser pai! Open Subtitles ستكون اب
    Como referi, Vais ser pai. Open Subtitles كما قلت، ستكون أباً.
    - Eu sei, Vais ser pai. Open Subtitles أنا أعلم, ستكون أباً
    Vais ser pai! Open Subtitles ستكون أباً
    E, agora, Vais ser pai. Open Subtitles ستكون أباً.
    - Vais ser pai! Open Subtitles ستكون أباً
    Eu vou ser mãe e tu Vais ser pai! Open Subtitles أنا سأصبح أماً، وأنت ستصبح أباً!
    Vais ser pai a qualquer momento. Open Subtitles . مبروك، ستصبح أباً في أي وقت
    Parabéns, Vais ser pai a qualquer momento. Open Subtitles مبروك، ستصبح أباً في أي وقت
    Vais ser pai. Open Subtitles ستصبح أباً
    Acho que Vais ser pai! Open Subtitles اظنك ستصبح أباً !
    Em breve Vais ser pai. Open Subtitles لا تدخن غيرها ستصبح أبا عما قريب
    Vais ser pai de novo, assim tão velho. Open Subtitles ستصبح أبا مجددا في هذا العمر
    Vais ser pai. Open Subtitles ستكون اب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more