"vais ter de confiar em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عليك أن تثقي
        
    • يجب أن تثق
        
    • عليك ان تثق
        
    Bem, vais ter de confiar em mim agora, não vais? Open Subtitles حسناً, عليك أن تثقي بي الآن, أليس كذلك ؟
    vais ter de confiar em mim nisto. Open Subtitles عليك أن تثقي بي في هذا
    vais ter de confiar em mim. Open Subtitles يجب عليك أن تثقي بي
    Mas mais cedo ou mais tarde, vais ter de confiar em alguém que gostes. Open Subtitles نعم لكن عاجلاً أم آجلاً يجب أن تثق بأحد وتفصح له عن مكنوناتك
    - Não. É demasiado perigoso. vais ter de confiar em mim. Open Subtitles كلا، هذا خطر للغاية، يجب أن تثق بيّ ستراها مجددًا، أعدك
    vais ter de confiar em mim. Open Subtitles أظن أنه يجب أن تثق بي.
    vais ter de confiar em ti mesmo em vez de dependeres da tecnologia. Open Subtitles يجب عليك ان تثق فى نفسك عوضا عن الاعتماد على التكنولوجيا
    Acho que vais ter de confiar em mim. Open Subtitles أعتقد أنّ عليك أن تثقي بي.
    Parece que vais ter de confiar em mim. Open Subtitles أعتقد أنّ عليك أن تثقي بي.
    vais ter de confiar em mim. Open Subtitles لذا يجب عليك أن تثقي بي
    vais ter de confiar em mim, Dr. Open Subtitles يجب أن تثق بي دكتور
    vais ter de confiar em mim acerca disto. Open Subtitles .يجب أن تثق بي في هذا
    - Rupert, vais ter de confiar em mim. Open Subtitles -روبرت) ، أنت يجب أن تثق في)
    vais ter de confiar em mim. Open Subtitles يجب أن تثق بى.
    - vais ter de confiar em mim. Open Subtitles يجب أن تثق بى
    vais ter de confiar em mim. Open Subtitles يجب أن تثق بي.
    vais ter de confiar em mim, e confia em tudo o que te disse por agora. Open Subtitles عليك ان تثق بي هنا , حسنا؟ وثق بكل مااخبرك به الان
    vais ter de confiar em nòs. Open Subtitles سيكون عليك ان تثق بنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more