"vais ter um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيكون لديك
        
    • ستحصلين على
        
    • ستحظى
        
    • سترزق
        
    • سترزقين
        
    • ستنجبين
        
    Vais ter um belo espécime para continuar o teu legado de artimanhas, e a minha estatura é digna de medalha. Open Subtitles سيكون لديك ِ نموذج جيد لمواصلة أرثك ِ لفترة ومكانتي هي شيئا ما من شارة
    Vais ter um lugar quente, para dormir, ao meu lado. Open Subtitles سيكون لديك مكان دافء تنام فيه بجانبي تماماً
    Mas Vais ter um carro da empresa e uma conta de despesas. Open Subtitles ولكن ستحصلين على سيّارة من الشركة وحساب نفقات خاصّ بكِ
    Geralmente, as vacas têm quatro cascos, mas tu Vais ter um quinto enfiado pel... Open Subtitles معظم الأبقار لديها أربعة حوافر و لكنك ستحظى بحافر آخر على رأسك
    Como é que sei se o meu novo filho não vai ficar assim parecido? Vais ter um bébé, Lenny? Sim. Open Subtitles ربما يصبح ابني الجديد شبهه هل سترزق بطفل أخر ليني ؟
    Não acredito que Vais ter um filho dele. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انك سترزقين بطفل منه
    Já não falta muito. Tenho a certeza que também Vais ter um. Open Subtitles لن يدوم الأمر طويلا أنا متأكدة أنك ستنجبين طفلا أيضا.
    Agora Vais ter um bastardo dele. Open Subtitles والان سيكون لديك ابنه الغير شرعي
    Meu Deus, Pheebs! Vais ter um filho? Open Subtitles اه يا ربي ، فييبي هل سيكون لديك طفلا؟
    Vais ter um bom trabalho lá. Open Subtitles أنه سيكون لديك وظيفة الفاخرة هناك
    Vais ter um filho. Open Subtitles سيكون لديك ابناً
    Quando Vais ter um carro de verdade? Open Subtitles متى سيكون لديك سيارة حقيقية؟
    Vais ter um bebé. Open Subtitles سيكون لديك طفل , وتلك الامور
    Vais ter um anel de noivado mais bonito do que o meu, idiota! Open Subtitles ستحصلين على خاتم خطوبة أجمل من خاتمي أيتها الحمقاء
    Bem, a partir de hoje, Vais ter um pai que trabalha das nove às cinco num escritório e uma mãe que fica em casa a cheirar produtos de limpeza. Open Subtitles حسناً , بعد اليوم , ستحصلين على اب يعمل من التاسعه حتى الخامسه في المكتب و ام تجلس في المنزل تستنشق منتجات التنظيف
    Sexta-feira, até ao fim do dia, Vais ter um Bom menos. Open Subtitles الجمعة، نهاية اليوم، وإلا ستحصلين على علامة سيئة
    Se Vais ter um bebé, porque não te casas? Open Subtitles حسنا، لم لا تتزوج إذا كنت ستحظى بطفل؟
    Vais ter um corpo excelente e forte. Open Subtitles ستحظى بجسد رائع و قويّ
    Vá lá. Vais ter um belo tempo sem mim. Open Subtitles هيا، ستحظى بوقت رائع بدوني
    Algum dia Vais ter um filho. Open Subtitles سترزق ذات يوم بطفل
    É pior que uma criança, Vais ter um? Open Subtitles -بل أسوء من الأطفال ، هل سترزقين بواحد ؟
    ´Vais ter um filho e tens de te preparar. Open Subtitles ستنجبين طفلاً وعليك أن تكوني مستعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more