"vais trazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستجلب
        
    • هل ستحضر
        
    • هل ستحضرين
        
    • سيجعلك تحضر
        
    • ستجلبه
        
    • ستعيده
        
    Eu não acho que Vais trazer a polícia para isto. Open Subtitles لا اعتقد أنكَ ستجلب الشرطه لأمرٍ كهذا
    Vais trazer o cadeirão para cá? Open Subtitles ستجلب ذلك الكرسي هنا ؟
    Vais trazer o corpo para cá? Open Subtitles هل ستحضر الجثة إلى هنا؟
    Vais trazer os livros para a garagem mais tarde? Open Subtitles ‫هل ستحضرين دفاتر الحسابات إلى الورشة؟
    E é por isso que Vais trazer tudo o que tens no teu carro até à refinaria de açúcar em Hesperia. Open Subtitles و هذا هو بالضبط السبب الذي سيجعلك تحضر كل ما في السيارة الى معمل سكر هاسبيريا معمل للسكر
    Sabes que o Vais trazer para casa em peças, certo? Open Subtitles أتعرف أنك ستعيده محطماً إلى أجزاء ؟
    Vais trazer o exclusivo ao "Sway In The Morning"? Open Subtitles حسنا، ستجلب تلك الفتاة الحصريّة إلى (سواي) في الصباح ؟
    Quantas mais cagadas é que Vais trazer para aqui? Open Subtitles كم من المعتوهين ستجلب هنا؟
    Vais trazer alguém de volta. Open Subtitles ستجلب أحدهم يا (فيليكس).
    O que é que me Vais trazer? Open Subtitles ماذا ستجلب لي؟
    Vais trazer esta coisa linda para me ver. Open Subtitles هل ستحضر هذا الظريف ليراني؟
    Vais trazer uma acompanhante? Open Subtitles هل ستحضر رفيقة حفلٍ؟
    - Então? Vais trazer a porra do teu pai e deixar-me acabar o trabalho? Open Subtitles - إذن هل ستحضر أباك لي وتدعني أقتله؟
    Vais trazer a tua arrumadeira? Open Subtitles هل ستحضرين غسالتِك؟
    Vais trazer alguém? Open Subtitles هل ستحضرين شخصاً ما؟
    É por isso que Vais trazer Walter Dang até mim. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي سيجعلك تحضر (والتر دانغ) لي
    Quando o Vais trazer de volta? Open Subtitles ومتى ستعيده ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more