- Onde diabo vais tu? | Open Subtitles | إلى أين أنت ذاهب بحق الجحيم؟ |
Para onde raios vais tu agora? | Open Subtitles | أين أنت ذاهب الآن؟ |
Onde vais tu? | Open Subtitles | إلى أين أنت ذاهب ؟ |
Eu nunca conseguirei lembrar-me disso. Eras capaz... Porque não vais tu? | Open Subtitles | أنا لن أتذكر ذلك , لماذا لا تذهب أنت أنت ستبلي أفضل مني ؟ |
- talvez queiras ir à inauguração? - Pai, porque não vais tu? | Open Subtitles | اتعلم أبي، لما لا تذهب أنت وسأقوم أنا بمراقبة المتجر |
Isso não. Onde vais tu, puta? Para aqui! | Open Subtitles | لا، لا، لا، إلى أينَ أنتِ ذاهبة أيتها الحقيرة إلى هنا |
Que rica ideia a tua. Para a próxima, vais tu. | Open Subtitles | هذه كانت فكرتكَ, المرة القادمة ستذهب أنت |
Onde raios vais tu? | Open Subtitles | إلى أين أنت ذاهب بحق الحجيم؟ |
Aonde vais tu? | Open Subtitles | إلى أين أنت ذاهب ؟ |
- Onde diabo vais tu? | Open Subtitles | - إلى إين أنت ذاهب |
Onde raio vais tu, Joe? | Open Subtitles | أين بحق الجحيم أنت ذاهب يا (جو)؟ |
Para onde vais tu? | Open Subtitles | أين أنت ذاهب ؟ |
Porque não vais tu, Sr. Arrogante? | Open Subtitles | لما لا تذهب أنت يا مدعي التهذب |
- Quero que vás. - E por que não vais tu? | Open Subtitles | أريد أن تذهب أنت - لماذا لا تذهب أنت ؟ |
Porque é que não vais tu primeiro? | Open Subtitles | ــ لماذا لا تذهب أنت أولاً؟ |
Porque não vais tu, mano? | Open Subtitles | لم لا تذهب أنت ، يا صديقي؟ |
Porque não vais tu ou o Eric? | Open Subtitles | ولِمَ لا تذهب أنت أو إيريك؟ |
Agora vais tu com o Jimmy. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، ستذهب أنت مع جيمي |