"vais-me levar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستأخذني
        
    • أنت سَتَأْخذُني
        
    • سوف تأخذني
        
    Eu tenho que andar por aí com este vestido para sempre... ou Vais-me levar às compras? Open Subtitles إذاً, هل من المفروض علي أن أتجول في هذا الفستان الوحيد للأبد.. أو هل ستأخذني للتسوق؟
    Para onde Vais-me levar neste fim-de-semana? Open Subtitles أذا , أين ستأخذني بنهاية هذا الأأسبوع ؟
    Vais-me levar até lá imediatamente. Open Subtitles ستأخذني إلى هناك الآن
    Vais-me levar contigo não vais? Open Subtitles أنت سَتَأْخذُني مَعك، أليس كذلك؟
    Vais-me levar pra New Jersey e trucidar-me! Open Subtitles أنت سَتَأْخذُني إلى نيو جيرسي وتَضْربُني!
    Vais-me levar a essa ilha, onde irei matar o Creed, o Stryker e todos aqueles que odeias neste mundo. Open Subtitles سوف تأخذني إلي هذه الجزيرة حيث سأقتل"سترايكر"،و "كريد" و كل من تكرههم في هذا العالم، أتفهم ؟
    Vais-me levar até eles. Open Subtitles سوف تأخذني لهم
    Mas Vais-me levar às compras na mesma? Open Subtitles لكنك لا زلت ستأخذني للتسوق
    Agora Vais-me levar a jantar. Open Subtitles الآن ستأخذني للعشاء.
    Vais-me levar para a cidade? Open Subtitles هل ستأخذني للمدينة؟
    Vais-me levar ao "O Gato do Diabo". Open Subtitles أنت ستأخذني إلى "القطة" الشيطانية .
    Esta coisa do Omega está? Não, Cage. Vais-me levar até lá, e eu vou matá-lo. Open Subtitles لا يا (كيج) ستأخذني إلى هناك وسأقتله
    Vais-me levar a Tinguit? Open Subtitles ستأخذني الى "تاغيت"؟
    - E Vais-me levar agora. Open Subtitles - و أنت ستأخذني الآن .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more