Vieram montados neles desde Valíria para construir a maior civilização alguma vez vista. | Open Subtitles | أمتطوها من فاليريا ليبنوا أعظم الحضارات حضارة لم ير هذا العالم مثلها |
Este homem tem de navegar para lá da Velha Valíria. | Open Subtitles | هذا الرجل سيعبر فاليريا القديمة |
Fui aconselhado a mandar-te para as ruínas de Valíria para passares os teus últimos dias com os Homens de Pedra antes que a doença se espalhasse pelo castelo. | Open Subtitles | "الجميع نصحونى بإرسالكِ لبقايا "فاليريا "لتعيشى بقية حياتكِ القصيرة مع "الصخريين قبل أن ينتشر المرض عبر القلعة |
Fôsseis um homem do povo e ter-vos-ia já despachado para Valíria viver com os homens de pedra. | Open Subtitles | لو كنت من عامّة الشعب، لكنت أرسلتك إلى (فاليريا) مرّة واحدة. لتعيش حياتك مع المتحجرين. |
Eu sou Daenerys Stormborn da Casa Targaryen, da linhagem da antiga Valíria. | Open Subtitles | أنا (دينيريس ستورمبورن) من عائلة (تارقاريان) من دماء (فاليريا) القديمة |
Sou Daenerys, Nascida da Tempestade, da Casa Targaryen, do sangue da Antiga Valíria. | Open Subtitles | أنا (دينيريس التيفون)، من بيت (تارغيريان)، دم (فاليريا القديمة) يسري في عروقي |
Começaram por ser escravos nas minas de Valíria. | Open Subtitles | -بدأوا عبيداً في مناجم (فاليريا ) |