Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, eu não vou temer nenhum mal, porque... | Open Subtitles | نعم، وإن كنت أمشي من خلال وادي ظلال الموت لا أخاف أي شر .. منك أنت |
A entrar no vale da sombra da morte, pela rota 600. | Open Subtitles | دخول إلى وادي ظلال الموت من جانب الطريق 600 |
"Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, | Open Subtitles | على الرغم من مروري في وادي ظلال الموت لا خوف ولا شياطين |
"Ainda que eu andasse pelo vale da sombra da morte, não temeria mal algum," | Open Subtitles | مع ذلك أنا أمشي خلال وادي ظلّ الموت أخاف من اللا شرّ |
Vamos caminhar para o vale da sombra da morte, onde vigiarão as costas do homem ao vosso lado tal como ele vigiará as vossas e não vos interessará a cor da pele dele, ou que nome dá ele a Deus. | Open Subtitles | نحن نتحرّك في وادي ظلّ الموت... حيث ستراقب ظهر الرجل الذي بجانبك... كما هو سيراقب لك. |
"Embora caminhe pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum pois estais comigo. | Open Subtitles | أجل رغم أنني أسير في وادي الموت فلن أخاف البشر لانك معي يا الله |
"Ainda que caminhe pelo vale da sombra da morte, não recearei o mal, pois estais a meu lado. | Open Subtitles | سأمشي في وادي ظلال الموت و لن أخشى الشر بوجودكمعي. |
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, | Open Subtitles | "على الرغم إنني مررتُ من خلال وادي "ظلال الموت""، |
Enquanto atravesso o vale da sombra da morte, olho para a minha vida e percebo que não sobra nada. | Open Subtitles | بينما أسير في وادي ظلال الموت ألقي نظرة على حياتي و أدرك أنه لم يتبق شيء |
"Ainda que eu caminhe pelo vale da sombra da morte... não temerei mal algum. " | Open Subtitles | نعم بالرغم انني اسير خلال وادي ظلال الموت "ويجب أن لا أخشى أي شر" |
Sim, embora eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei o Mal, pois Estás comigo. | Open Subtitles | {يقتبس من الإنجيل} "علي الرغم من أنني أسير خلال وادي" "ظلال الموت" ,لكنني لن أخشي أي شر" "لأني أعلم أنك يا ألهي معي |
Ainda que eu caminhe pelo vale da sombra da morte. | Open Subtitles | نعم .. بينما أسير في وادي ظلال الموت |
Sim, ainda que eu ande através do vale da sombra da morte, | Open Subtitles | رغم أني أمشي خلال وادي ظلال الموت |
Ainda que eu atravesse o vale da sombra da morte... | Open Subtitles | .. إنني أسير خلال وادي ظلّ الموت |
É, mesmo que eu ande no vale da sombra da morte... não temerei mal algum porque tu estás comigo, Conners. | Open Subtitles | نعم، مع ذلك أركب خلال وادي ظلّ الموت لن أخاف أي شرّ ( كونرز) |
"Ainda que ande pelo vale da sombra da morte não temerei o Mal." Dúvida! | Open Subtitles | سأمشي في وادي الموت تحت ظلال الموت دون أن أخاف الشياطين هناك شك |