Valek foi capturado, julgado por heresia e queimado vivo. | Open Subtitles | فالك قد أُسِرَ حوكم للبدعةِ وإحترقَ على الخازوق |
Jan Valek. Nasceu em Praga a 1311. | Open Subtitles | جان فالك,ولد في براغ عام 1311 و هو كَانَ كاهن |
Valek não é como os outros Mestres que perseguiu até hoje. É o primeiro e o mais poderoso. | Open Subtitles | فالك لَيسَ مثل السادةِ الآخرينِ الذين طاردتَهم قبل ذلك إنه الأول |
Faz alguma ideia de como esse... Valek sabe o meu nome? | Open Subtitles | هل عِنْدَكَ أيّ فكرة كَيف يَعْرفُ فالك اسمُي؟ |
Foi mordida pelo Valek. Os vampiros estão psiquicamente ligados uns aos outros. | Open Subtitles | تم عضها مِن قِبل فالك مصاصوا الدماء يَرتبطونَ بشكل روحي بعضهم البعض |
Após o julgamento, a Igreja disse que Valek... estava possuído por demónios. | Open Subtitles | بعد محاكمتِه , الكنيسة أعلنتْ أن فالك إستحوذت عليه الشياطينِ |
O exorcismo transformou Valek numa criatura cujo corpo está morto, mas que continua a viver. | Open Subtitles | تحوّلَ فالك إلى مخلوق جسمه ميتُ لكنه يعيشُ على شئ أخر |
Sabe por que Valek quer a Cruz de Berziers? | Open Subtitles | أتَعْرفُ لِماذا فالك يُريدُ صليب بيرزيى؟ |
Valek ficou vulnerável, capaz de sobreviver apenas à noite. | Open Subtitles | فالك قد تُرِكَ ضعيف، قادر على البَقاء فقط في الليل |
Há 600 anos que Valek procura um meio de viver à luz do dia. | Open Subtitles | ل600 سنةِ، فالك أرادَ إيجاد طريقة للعَيْش في ضوءِ الشمس |
Depois de dar a Valek o que quer, ele cumprirá o nosso pacto. | Open Subtitles | بعدما أعطيت فالك ما يُريدُ و سيحققُ مساومتنا |
O nome do sujeito é... era... Valek. | Open Subtitles | إسم الموضوع يكون كَانَ جان فالك |
Dos nossos caçadores,... você foi o único que enfrentou Valek e sobreviveu. | Open Subtitles | من قتلة مصاصي الدماء، أنت الوحيد ...الذي واجهَ فالك ونجا |
Não sei por que Valek o matou. | Open Subtitles | أنا لا أعْرفُ لِماذا قتله فالك |
Valek procura uma antiga relíquia. A Cruz de Berziers. | Open Subtitles | فالك يَبْحثُ عن أثرِ قديمِ صليب بيرزيى |
Valek é a fonte original desta doença. | Open Subtitles | فالك هو الأساس هو مصدر المرض |
Valek não se alimentou de nenhum deles. | Open Subtitles | فالك لم يتغذى عليهم |
- Boa, Padre. Goze com ele! Valek, parece que a tua sorte acabou. | Open Subtitles | اللعنة هاى فالك |
Acabou-se, Valek. | Open Subtitles | نهاية الخَطِّ فالك |