"vamos arranjar-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لنحضر لك
        
    • سنجد لك
        
    • سنحصر
        
    • سنحضر لك
        
    • سنأتيك
        
    • سنجلب لك
        
    • سنحصل لك
        
    • لنجلب لك
        
    • نحضر لك
        
    Ted, hoje Vamos arranjar-te alguém bem melhor que a Robin. Open Subtitles تيد، الليلة سنذهب لنحضر لك فتاة أكثر إثارة من روبن
    Deus te abençoe. Vamos arranjar-te uns sapatos de sapateado. Open Subtitles بوركت ، لنحضر لك بحذاء رقص نقري
    Vamos arranjar-te uma nova casa. Vamos falar com a Polí... Open Subtitles اجل سنجد لك مكان جديد للانتقال وسنتحدث الى الشرطة
    Vamos arranjar-te uma mulher do 6º ano. Alguém com alguma experiência. Open Subtitles نحن سنجد لك إمرأة في الدرجة السادسة شخص ما مع خبرة صغيرة
    - Vamos arranjar-te a amostra. - Não. Open Subtitles سنحصر لكِ العينة إذن - لا -
    Vais ficar bem. Vem. Vamos arranjar-te comida. Open Subtitles ستكونين بخير، لا بأس سنحضر لك شـيئا ً تتناولينه تعالى، انتبهى لرأسك..
    Vamos arranjar-te outro. Open Subtitles سنأتيك بواحد جديد
    - Não vai ser só dieta. Vamos arranjar-te uma treinadora pessoal. Open Subtitles لا وليس مجرد حمية، سنجلب لك مدربة خاصة
    Não, não sei porque ele te deixou aqui sozinha, mas nós Vamos arranjar-te ajuda a sério. Open Subtitles كلاّ، لا أعرف لمَ تركك هنا لوحدك، لكننا سنحصل لك عن المساعدة.
    Vamos arranjar-te uma prostituta. Há uma tipa aqui no bairro. Open Subtitles لنجلب لك عاهرة، هناك فتاة في المقاطعة
    Levanta-te, querido. Vamos arranjar-te o fato. Open Subtitles اصحي ياحبيبي , يجب ان نحضر لك تلك البذلة
    Vem querida, Vamos arranjar-te umas roupas. Open Subtitles تعالي يا عزيزتي لنحضر لك بعض الملابس
    Vamos arranjar-te uma bebida. Acho que estás a precisar. Open Subtitles لنحضر لك شراباً فلعلك تحتاج شراباً
    - Então Vamos arranjar-te um gato. - Achas? Sim! Open Subtitles إذاً لنحضر لك قطة - أتظن ذلك -
    Vamos arranjar-te a tua miuda de "ressaca", uma intermedia, uma limpeza ao paladar. Open Subtitles سنجد لك فتاة ارتداد. فتاة تمثل فاصلاً، تغييراً للمذاق
    Não desejo ao meu pior inimigo que durma nesses colchões. - Vamos arranjar-te algo melhor. Open Subtitles لا أتمنّى تلك الفُرُش لأسوأ أعدائي سنجد لك شيئاً أفضل
    E depois disso, Vamos arranjar-te uma "senhora da noite"! Open Subtitles -إليك يا فتى وبعد هذا ,سنجد لك امرأة الليلة
    - Vamos arranjar-te a amostra. - Não. Open Subtitles سنحصر لكِ العينة إذن - لا -
    Nós Vamos arranjar-te filmes. Open Subtitles لكن لـايمكنك أن تكون كذلك أوكي, سنحضر لك عقود أفلـام
    Estás na maior. Vamos arranjar-te o teu próximo filme. Open Subtitles أنت ناجح, عزيزى سنحضر لك فيلمك القادم
    Vamos arranjar-te ajuda. Open Subtitles سنأتيك بالمساعدة , حسنا ؟
    Oh, bem, então, Vamos arranjar-te um banquinho. Open Subtitles حسناً، إذاً سنجلب لك مقعداً طويلاً.
    Vamos arranjar-te uma nova identidade, um novo passaporte. Como? Open Subtitles سنحصل لك على هوية جديدة وجواز سفر جديد
    Vamos arranjar-te um café. Open Subtitles لنجلب لك القهوه
    Vamos, Pix. Vamos arranjar-te um bolo de farelo. Open Subtitles هيا يا بكس لابد أن نحضر لك فطيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more