"vamos atrás" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنلاحق
        
    • نطارد
        
    • سنطارد
        
    • نستهدف
        
    • نحن قادمون
        
    • سنذهب خلف
        
    • أننا نلاحق
        
    • سنطاردهم
        
    • سنذهب وراء
        
    • سوف نذهب خلف
        
    • لنلحق
        
    • نتبعك
        
    Nós Vamos atrás de qualquer um que assassinou estas pessoas. Open Subtitles نحن سنلاحق اي شخص قتل هؤلاء الناس لم تكن هي
    Vamos atrás das raparigas e gastar algum dinheiro. Open Subtitles سنلاحق الفتيات وننفق بعض المال
    Mesmo assim, existe uma linha muito ténue entre quem nós somos, e quem Vamos atrás. Open Subtitles بأي من الطرق، هناك خط رفيع بين من نحن وما نطارد
    Vamos atrás de gente armada. Sicarios. Open Subtitles سنطارد المسلحين فقط رجال العصابات
    - Vamos atrás daquela nave isolada. Open Subtitles انت تعرف , الآن سوف نستهدف السفينة الوحيدة
    Nós Vamos atrás de vocês. Sim, nós Vamos atrás de vocês. Open Subtitles ‫نحن قادمون من أجلكم ‫أجل، نحن قادمون من أجلكم
    É melhor esqueceres isso rápido miúdo... porque amanhã Vamos atrás do Adrian ... logo de manhãzinha. Open Subtitles من الأفضل ان تخرج من هذة الحالة قريبا .......... لأننا سنذهب خلف أدريان غدا ................. صباحا ومساءا
    Vamos regressar a Paris ou Vamos atrás do Grimaud? Open Subtitles هل سنعود إلى باريس أم سنلاحق غريمو؟
    Vamos atrás da criatura maldita. Open Subtitles لذا سنلاحق هذا الشئ اللعين
    Está a tentar que Vamos atrás de uma sombra em vez dela. Open Subtitles إنها تحاول أن تجعلنا نطارد ظلاً بدلاً منها.
    Vamos atrás de dois palhaços vão para sul, na Rota 51. Open Subtitles نطارد مهرجين يتجهان جنوباً بالطريق 51
    Trata do O'Malley. Nós Vamos atrás do miúdo! Open Subtitles دعك منه نحن نطارد الصبى
    Se isso não lhe chegar Vamos atrás da sua família. Open Subtitles وإن كان هذا لا يكفيك سنطارد عائلتك .
    Vocês cuidam deles, nós Vamos atrás de Vandergeld. Open Subtitles انتبهوا لهم يا رجال ونحن سنطارد الــ(فانديرجلد)
    Não sei porque Vamos atrás de um Beta quando há um Alfa em campo. Open Subtitles إنّي أقول أنني لا أفهم لماذا نستهدف البيتا بينما هناك ألفا بالملعب.
    Não sei porque Vamos atrás de um Beta quando há um Alfa em campo. Open Subtitles لستُ أدري لماذا نستهدف بيتا بينما يوجد ألفا بالملعب.
    Vamos atrás de ti. Open Subtitles 'نحن قادمون لاجلك.
    O feiticeiro, a Kahlan e eu Vamos atrás da criança. Open Subtitles الساحر وكيلن وأنا سنذهب خلف الطفل
    Como Vamos atrás de um alvo importante, teremos informações e apoio da CIA nesta missão. Open Subtitles وبما أننا نلاحق هدف بالغ الأهمية فسنحصل على معلومات ومساعدة من وكالة المخابرات المركزية في هذه المهمة
    Nesta altura preciso de todos os meus soldados! Vamos atrás deles! Open Subtitles الآن أَحتاج لكل جندي لدي سنطاردهم
    Vamos atrás de mais caçadores de tesouros, chefe? Open Subtitles هل سنذهب وراء) باحثين عن الكنز؟
    Vamos atrás do lobo, antes que a tempestade cubra o seu rasto. Open Subtitles سوف نذهب خلف الذئب قبل أن تُغطي العاصفة على آثاره.
    Não podemos perder tempo aqui! Vamos atrás do Sasuke! Open Subtitles لا يمكننا إضاعة المزيد من الوقت لنلحق بساسكي
    Vai no seu carro e eu no meu e Vamos atrás de si até lá. Open Subtitles ستركب سيارتك وسنركب سيارتنا وسوف نتبعك على طول الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more