"vamos avançar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنتحرك
        
    • لنتحرك
        
    • فلنتحرك
        
    • نحن نتقدم
        
    • لنتحرّك
        
    • سنمضي
        
    • سنتحرّك
        
    • دعونا نتحرك
        
    • دعونا نمضي قدما
        
    • دعنا نتحرّك في
        
    • إننا نتحرك
        
    • سوف نتحرك
        
    Apreciámos o acampamento, mas Vamos avançar. Open Subtitles استمتعنا فعلاً بمخيمنا, ولكننا سنتحرك من الآن فصاعداً.
    Vamos avançar para vos proteger. Open Subtitles توجهوا إلى هناك، وأدخلونا، حسنًا؟ .سنتحرك للتغطية عليكم
    - Vamos avançar agora. - Espera, espera, espera! Open Subtitles ـ هيا لنتحرك الآن ـ انتظر ، انتظر ، انتظر
    Eu estou em posição. Vamos avançar. Open Subtitles أنا في الموقع فلنتحرك.
    Não podemos esperar por reforços. Vamos avançar já. Tudo bem. Open Subtitles نحن نتقدم الآن - حسنا، فريق التدخل السريع على بعد دقائق -
    Repito, o alvo está em movimento. Vamos avançar. Negativo. Open Subtitles اكرر, الهدف يتحرك لنتحرّك
    Vamos avançar para eu poder concluir. TED سنمضي قدماً لذا استطيع ان انتقل الى المحصلة النهائية
    Vamos avançar quando eu disser. Fiquem todos a postos. Open Subtitles سنتحرّك عند إشارتي ليستعدّ الجميع
    Vamos avançar com muito cuidado para a loja de recordações. Open Subtitles دعونا نتحرك بحذر لمحل بيع الهدايا
    Vamos avançar. Open Subtitles دعونا نمضي قدما.
    Vamos avançar. Open Subtitles دعنا نتحرّك في.
    A falar da guerra, dizem que Vamos avançar em direcção a norte. Open Subtitles -بالحديث عن الحرب ,ان الجميع يقولون اننا سنتحرك شمالا
    Vamos avançar devagar. Isso mesmo, agarra o meu braço, está bem? Open Subtitles سنتحرك ببطىء الآن هيّا، تلقّفي ذراعي
    - Não o percas de vista. Nós Vamos avançar. Open Subtitles لا تجعله يغيب عن ناظرك سنتحرك الآن
    Vamos avançar. Voltamos dentro de 14 minutos. Open Subtitles هيا لنتحرك , سنعود بعد 14 دقيقة
    Vamos avançar com o Grupo de Intervenção! Open Subtitles لنتحرك مثل فريق مكافحه الارهاب
    Tal como levá-lo para casa vivo. Vamos avançar. Open Subtitles ‫و ايضا الوصول الى المنزل أحياء ‫لنتحرك
    Nao há nada aqui. Vamos avançar. Open Subtitles لايوجد شيء هنا , فلنتحرك
    Vamos avançar. Open Subtitles فلنتحرك.
    Agora, Vamos avançar. Gosto disso, é bom. Open Subtitles نحن نتقدم الآن يُعجبني هذا، إنه جيد.
    Muito bem, Vamos avançar. Open Subtitles حسناً، لنتحرّك للقبض عليها.
    As provas são fortes. Vamos avançar para julgamento, conforme planeado. Open Subtitles والدليل إجباريّ سنمضي قدماً بالمحاكمة كما هو مخطّط
    Vamos avançar. Open Subtitles نحن سنتحرّك في.
    Ora bem. Vamos avançar. Open Subtitles حسناً, دعونا نتحرك.
    Vamos avançar. Open Subtitles دعونا نمضي قدما.
    Vamos avançar. Open Subtitles دعنا نتحرّك في.
    Vamos avançar para a terceira localização. Open Subtitles مرحبًا إننا نتحرك للموقع الثالث
    Entao, nao tem de preocupar-se. AIertem toda a gente. Vamos avançar. Open Subtitles اذن, ليس هناك مايدعو لقلقك انتباه للجميع, سوف نتحرك لهذا العنوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more