Vamos começar por assumir o oposto, que duas caixas têm 7 ou menos. | TED | سنبدأ بافتراض العكس، وهو أن صندوقين يحتويان على 7 أو أقل. |
Vamos começar por parar o pulmão esquerdo, seguindo-se uma toracotomia. | Open Subtitles | سنبدأ بإنهيار الرئة اليسرى، ونتبعها بشق الصدر من جانب اليسار |
Bem, o último sítio onde a vimos foi naquela fábrica Vamos começar por lá. | Open Subtitles | آخر مرّة رآيناها كان بتلك المنشأة، لنبدأ من هناك |
O Python esteve aqui mesmo no CTOC, mesmo a nossa frente, então Vamos começar por aí. | Open Subtitles | بايثون كان هنا في مركز العمليات التقنية مباشرة أما أنظارنا لذا لنبدأ من هنا موافقون |
Vamos começar por pô-lo lá dentro. | Open Subtitles | سأضطر الى احضار غوين الى هنا دعنا نبدأ بوضعه في الداخل |
Vamos começar por me contar quem é e porque está aqui na Escócia. | Open Subtitles | دعينا نبدأ بإخبارك لي من أنتِ ولم أنتِ هنا في سكوتلندا |
Pressione-os. Vamos arranjar cartões novos. Vamos começar por aí. | Open Subtitles | هون عليك , سوف نستقبل بطاقات جديدة , سوف نبدأ من نقطة الصفر |
Vamos começar por servir o nosso convidado de honra. | Open Subtitles | دعونا نبدأ بتقديم الطعام إلى ضيف الشرف أولاً |
Vamos começar por aprender a fazer uma busca às cavidades. | Open Subtitles | سنبدأ من خلال تعليم كيفية القيام بتفتيش عميق |
Vamos começar, por verificar os fios nas paredes para encontramos os arcos. | Open Subtitles | حسناً , سنبدأ بفحص الاسلاك فى الحوائط من اجل الاقواس |
Vamos começar por diferenciar o stresse de encontrar corpos no quintal da casa e o stresse de estarem aqui. | Open Subtitles | حسنا,سنبدأ بالفرق بين الكرب الناتج عن إكتشاف الجثث في ساحتهما الخلفية |
Esta tarde, Vamos começar por fazer o seguinte exercício de perseguição. | Open Subtitles | ضهيرة هذا اليوم سنبدأ بتمارين اتباع القيادة. |
Vamos começar por entrevistar os parceiros restantes que estavam com a Farrell e o Tate em Key West. | Open Subtitles | سنبدأ بإستجواب الأربع ضباط المتبقين من كان مع فاريل و تايت في كاي ويست؟ |
Então Vamos começar por aí. | TED | لذا لنبدأ من هناك. |
Vamos começar por cima. | Open Subtitles | لنبدأ من الأعلى. |
A Emma estava num orfanato do Nevada, por isso Vamos começar por aí. | Open Subtitles | إذاً, لنبدأ من هناك |
Vamos começar por colocá-lo como consultor, a trabalhar em recuperações notórias pago à comissão, e arranjar-lhe um gabinete, talvez. | Open Subtitles | دعنا نبدأ معك كمستشار لتجري أمور أستعادة قيمة النسب المئوية للأرباح وحبذا, لو نوفر لك مكتباً؟ |
Vamos começar por uma entrada de cocktail de camarão e depois carne e lagosta como prato principal. | Open Subtitles | آه, دعنا, نبدأ بكوكتيل الجمبري ثم شريحة اللّحم وجراد البحر كطبق رئيسي. |
Vamos começar por arranjar um lugar para ela viver. | Open Subtitles | دعنا نبدأ بأن نجد لها مكاناً لتعيش به |
Vamos começar por colocá-la na Galeria da Fama dos idiotas. | Open Subtitles | دعينا نبدأ بتكريمك بـ"صالة الحمقى للمشاهير". |
Sigam-me pelas escadas. Vamos começar por cima. | Open Subtitles | فقط اتبعوني الى الاعلى سوف نبدأ من قمة المنزل |
Então, Vamos começar por aqui, pela ideia de que um bom projeto deve parecer natural. | TED | لذا دعونا نبدأ من هاهنا .. من فكرة أن التصميم الجيد لابد أن يشعرنا بأنه طبيعي. |
Certo. Então Vamos começar por aí, sim? | Open Subtitles | حسناً ، فلنبدأ من هُناك إذن ، هلا بدأنا ؟ |