"vamos dar-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنعطيك
        
    • نعطيك
        
    • لنعطيه
        
    • سنمنحك
        
    • سوف نحضر لك
        
    Quando o teu trabalho para nós estiver terminado, nós Vamos dar-te uma identidade nova. Open Subtitles ,عندما ينتهي عملك معنا ..,سنعطيك هوية جديدة
    Sim, retiraríamos todos os itens extras da tua conta adicional e Vamos dar-te um pequeno crédito. Open Subtitles أجل, سوف نمحو كل الأشياء العالقة من فاتورتك, إضافةً سنعطيك رصيد صغير
    Dá-me a tua mão... isso mesmo, Vamos dar-te descanso está bem? Open Subtitles اعطني يدك سنعطيك بعض الراحه حسنا؟
    Se nos ajudares, Vamos dar-te o exclusivo dos spoilers e tudo. Open Subtitles لو تساعدنا في الهروب, سوف نعطيك الكوابح الحصرية وكل شيء.
    - Vamos dar-te 10mg de morfina. Open Subtitles لنعطيه 10 غرام من المورفين - اجعلها 30 -
    Vamos dar-te uma pilha muito grande de dinheiro. Open Subtitles سنمنحك قدراً كبيراً من المال
    Vamos dar-te água um pouco de comida e amor. Open Subtitles أجل . سوف نحضر لك بعض الماء وبعض الطعام والحب
    - Sim. Vamos dar-te uma pequena lavadela primeiro. - Oh. Open Subtitles نحن سنعطيك القليل من الغسيل أولا
    Mãe, Vamos dar-te mais 5 minutos. Open Subtitles حسناً , أمي ؟ سنعطيك خمس دقائق أضافية
    Se esperares um pouco, Vamos dar-te toda a atenção, certo? Open Subtitles لو تنتظر لحظة سنعطيك كل الإهتمام حسناً
    Certo, rapaz. Vamos dar-te uma oportunidade. Open Subtitles حسناَ يافتي، سنعطيك فرصة
    Vamos dar-te um pouco de ar fresco. Open Subtitles سنعطيك بعض الهواء النقي.
    Vamos dar-te a tua parte. Vais receber a tua parte. Open Subtitles سنقطعك في ثلاث سنعطيك حصتك
    Vamos dar-te um analgésico. Open Subtitles سنعطيك شيء لمحاربة الألم.
    Vamos dar-te o dinheiro, eu juro. Open Subtitles سنعطيك المال ، أقسم
    Vai à frente. Vamos dar-te um minuto, está bem? Open Subtitles اذهبي, سنعطيك لحظة, حسناً؟
    Vais ter o teu balde. Vamos dar-te uma placa com o teu nome. Open Subtitles سوف تحصل على دلو خاص بك وسوف نعطيك بطاقة تعريف خاصة بك
    Vamos dar-te um empurrão. Afastar! Open Subtitles سوف نعطيك دفعة كهربائية ابتعدوا
    Vamos dar-te algum tempo para reconsiderares. Open Subtitles لنعطيه بعض الوقت ليعيد التفكير
    - Ainda não... Mas Vamos dar-te uma segunda oportunidade. Open Subtitles لكننا سنمنحك فرصة ثانية.
    Vamos dar-te uma segunda oportunidade. Open Subtitles سنمنحك فرصة ثانية.
    Vamos dar-te mais uns analgésicos muito em breve, mas antes, vais responder a mais umas perguntas, está bem? Open Subtitles إنظر سوف نحضر لك مسكن آلام قريباً جداً ولكن أولاً سوف تجاوب على بضع أسئله اخرى موافق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more