| Pessoal, Vamos fazer uma pausa enquanto aqueço a máquina de cappucino. | Open Subtitles | يا شباب، لنأخذ استراحة ريثما أذهب وأعدّ صانعة الكابتشينو |
| Vamos fazer uma pausa para jogar. | Open Subtitles | لنأخذ استراحة صغيرة للمقامرة |
| Vamos fazer uma pausa de 15 minutos. | Open Subtitles | حسناً، بهذا الوقت سنأخذ راحة لـ15 دقيقة. |
| Na tenda de imprensa, Vamos fazer uma pausa dentro de uns minutos. | Open Subtitles | ...أتعرفي، هناك في الخيمة الإعلامية سنأخذ راحة بعض بضعة دقائق |
| - Meninos, Vamos fazer uma pausa. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نأخذ استراحة قصيرة يا أطفال بطة، بطة، سمكة أنقيلس |
| Obrigado, Vamos fazer uma pausa. | Open Subtitles | شكرا لكم .. سنأخذ إستراحة الآن |
| Mas, agora, Vamos fazer uma pausa pela causa. | Open Subtitles | لكن لنرتح قليلاً من أجل القضية |
| Foi fantástico. Vamos fazer uma pausa. | Open Subtitles | لنستريح |
| Vamos fazer uma pausa. | Open Subtitles | لنأخذ قسطاً من الراحة |
| - Vamos fazer uma pausa. - Sim. | Open Subtitles | لنأخذ استراحة للحظة |
| Vamos fazer uma pausa, está bem? | Open Subtitles | لنأخذ استراحة, اتفقنا؟ |
| Vamos fazer uma pausa. | Open Subtitles | بالطبع، لنأخذ استراحة. |
| Agora, Vamos fazer uma pausa, vamos esperar. | Open Subtitles | الأن سنأخذ راحة سوف ننتظر. |
| Vamos fazer uma pausa de cinco minutos. | Open Subtitles | دعونا نأخذ استراحة لمدة 5 دقائق |
| Vamos fazer uma pausa. | Open Subtitles | دعونا نأخذ استراحة |
| Vamos fazer uma pausa. | Open Subtitles | سنأخذ إستراحة. |
| Vamos fazer uma pausa. | Open Subtitles | -أجل, لنرتح قليلاً فلتنالي قسطاً من الراحة. |
| Não, não, não. Não, Vamos fazer uma pausa. | Open Subtitles | "لا، لا، لا، لنرتح قليلاً" |
| Vamos fazer uma pausa. | Open Subtitles | لنستريح. |