"vamos lá ouvir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لنسمع
        
    • دعونا نسمع
        
    • دعينا نسمع
        
    • لنسمعها
        
    Pronto, está bem, vamos lá ouvir se é assim tão matreiro! Open Subtitles حسناً, لنسمع هذا الشيء الماكر الملعون
    O vosso tio Barney. Muito bem jovem, vamos lá ouvir a tua história, desde o início. Open Subtitles حسناً يا ولد ، لنسمع القصة ، من البداية
    Tudo bem. vamos lá ouvir o seu plano. Open Subtitles أوكي, حسنا, لنسمع خطتك
    Muito bem, vamos lá ouvir alguém. Open Subtitles حسناً، دعونا نسمع من شخص ما.
    vamos lá ouvir, então. Open Subtitles دعينا نسمع ما لديكِ
    vamos lá ouvir os pormenores nojentos. Open Subtitles :تفاصيل فظيعة لنسمعها
    vamos lá ouvir essa voz de rouxinol. Open Subtitles الآن لنسمع هذا الصوت المذهل
    vamos lá ouvir tudo aquilo que tiveste de mau. Open Subtitles لنسمع كم هي سيئة حياتكَ
    Então, vamos lá ouvir a dele. Open Subtitles لذا, لنسمع رأيه
    Então vamos lá ouvir essa oferta. Open Subtitles إذاً، لنسمع عرضك.
    Certo, vamos lá ouvir. O que tens? Open Subtitles حسنًا, لنسمع ما لديك
    Muito bem, vamos lá ouvir a tua ideia brilhante. Open Subtitles لنسمع فكرتك العبقرية.
    vamos lá ouvir o teu "Mi", Marshal. Open Subtitles (لنسمع نبرتك الافتتاحية يا (مارشال
    Ok, Sammy, vamos lá ouvir um pouco. Open Subtitles رائع (سامي), لنسمع بعض الالحان
    Está bem, vamos lá ouvir. Open Subtitles حسنًا ، لنسمع
    Não. vamos lá ouvir esses segredos. Open Subtitles لا, لنسمع سراً
    vamos lá ouvir isso. Open Subtitles لنسمع عن هذا.
    vamos lá ouvir o teu discurso. Discursa. Open Subtitles دعونا نسمع شرحك إشرحي لنا
    vamos lá ouvir. Estás no facebook dela como "uma galdéria golpista que vai casar com o meu pai." Open Subtitles دعينا نسمع .
    Fantástico. vamos lá ouvir isso. Open Subtitles رائع ، لنسمعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more