Vamos la Viemos, vimos, pusemos a bomba, divertimo-nos na chuva de meteoritos e fomos para casa. | Open Subtitles | أوه هيا جئنا رأينا زرعنا القنبلة كان لدينا القليل من المرح ودش من النيازك ذهبنا لمنازلنا. |
Ei, ei! Vamos la. Sai daqui. mexe-te! | Open Subtitles | أنتم هيا هيا اذهبوا من هنا إبتعد عن هناك. |
Vamos la, Georges. | Open Subtitles | .. هيا .. جورج ما الذي تريده ؟ |
Vamos la, malta, continua a procurar. | Open Subtitles | هيا يا شباب تابعو البحث. |
Vamos la ao desacato. | Open Subtitles | لنقوم ببعض الإزعاج هيا |
Vamos la. Vamos chutar as bunda deles. | Open Subtitles | هيا لنؤدب بعض النمل الابيض |
Ta, Vamos la então. | Open Subtitles | نعم ، حسناً هيا بنا |
Respira. Vamos la! | Open Subtitles | تنفسي ، انفخي هيا |
Vamos la, pá! Sim, é isso. | Open Subtitles | هيا يا عزيزي، هكذا |
Vamos la, beleza, vamos voar! | Open Subtitles | هيا يا جميله فلنطير |
Ok, criancas, Vamos la. | Open Subtitles | حسنا، الأطفال، هيا. اتبعني. |
Vamos la, cara. Voce ja ouviu ela. | Open Subtitles | هيا يا رجل أنت سمعتها |
Ele é um feto. Tudo bem, vamos lá, vamos jogar ás cartas. Vamos la, Vamos la, Vamos la. | Open Subtitles | بحقك هيا لنلعب الكروت |
Vamos la. | Open Subtitles | هيا بنا لنذهب |
Vamos la, Billie. | Open Subtitles | هيا يا بيلى |
Oh, Vamos la, Brian. | Open Subtitles | هيا, برين |
Cara, Vamos la. | Open Subtitles | الرجل، هيا. |
Oh, Vamos la. | Open Subtitles | أوه , هيا |
Vamos la! | Open Subtitles | هيا بنا |
Vamos la! | Open Subtitles | هيا |