Vamos ouvir a história que estavas a contar à minha irmã. | Open Subtitles | لنستمع إلي القصة التي كان يحكيها سبايك لأختي الصغيرة |
Vamos ouvir a nossa Directora de Relações Publicas Os média estão a segui-la agora | Open Subtitles | لنستمع الى ماذا ستقوله العلاقات العامه فى الشارع الذي يسكنه الصحفيين |
Vamos ouvir a gravação na velocidade normal. | TED | لنستمع للتسجيل بسرعته الطبيعية. |
Vamos ouvir a divisão de Gestão Desportiva. | Open Subtitles | فلنسمع من إدارة الامبراطوريه |
Vamos ouvir a Karen. | Open Subtitles | فلنسمع كارن |
Agora é a minha vez. Estivemos a ouvir os teus clássicos, agora Vamos ouvir a minha. | Open Subtitles | و الآن حان دوري , لقد استمعنا الى الموسيقا الكلاسيكية خاصتك دعنا نسمع خاصتي |
Agora, Vamos ouvir a resposta correcta. | Open Subtitles | حسنا دعنا نسمع الإجابة الصحيحة. |
Vamos ouvir a Secundária Lloyd Memorial. | Open Subtitles | لنسمعها من فريق لويد التذكاري |
Vamos ouvir a galardoada treinadora dos Cheerios, Sue Sylvester. | Open Subtitles | لنسمعها من صاحبة المرتبة الدولية (مدربة المشجعات (سو سلفستر |
Vamos ouvir a teoria de Ryuzaki até ao fim, primeiro. | Open Subtitles | لنستمع لكل خصومات ريوزاكي أولاً |
Está na hora de implorar. Sim, deixem-no falar. Vamos ouvir a história dele. | Open Subtitles | أجل، دعه يتكلم لنستمع إلى قصته |
Vamos ouvir a tua resposta agora. | Open Subtitles | لنستمع لاجابتك الان |
Vamos ouvir a sua história. | Open Subtitles | لنستمع لحديثك. |
- Vamos ouvir a tua proposta. | Open Subtitles | هل قررت إكتشافي ؟ دعنا نسمع اقتراحك |
Vamos ouvir a história do homem morto. | Open Subtitles | دعنا نسمع قصة الرجل المقتول |