Não sei como vamos pagar a ração, este mês. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سندفع فاتورة الغداء هذا الشهر |
É a nossa erva toda! Como vamos pagar a renda? | Open Subtitles | هذا كل ما بقي من الممنوعات، كيف سندفع الايجار؟ |
Se vamos pagar a estes sacanas, quero ser eu a enfrentá-los. | Open Subtitles | إذا كنا سندفع لهؤلاء الحمقى أريد أن أكون من يواجههم |
vamos pagar as nossas dividas, ao teu avô materno. | Open Subtitles | سنذهب من أجل أن ندفع جزية جدّك الحقيقيّ. |
O que eles têm para pagar, é o que nós vamos pagar pelo petróleo". | TED | إنه ما يجب أن يدفعوا في المقابل هو ما سندفعه مقابل النفط." |
Diga-me, como é que vamos pagar? | Open Subtitles | قل كيف سنسدده ؟ |
- Sharon, não estou a mentir. Nós vamos pagar... - É um pagamento, está bem? | Open Subtitles | شارون انا لا اكذب, سندفع لكي تم سداده , حسنا |
Ela nunca nos vai deixar sair daqui. vamos pagar pelos nossos pecados! | Open Subtitles | لن تسمح لنا بالخروج من هنا مطلقاً سندفع مقابل خطايانا |
Nós vamos pagar pelo que fizémos. E a Eve também. Sabes disso, não sabes? | Open Subtitles | سندفع ثمن ما فعلناه ، و كذلك إيف أنتِ تعلمين هذا ، أليس كذلك ؟ |
Por isso em troca por arcar com as culpas por nós neste trabalho, vamos pagar à sua família 250.000$. | Open Subtitles | لذا مقابل تحمل عبء عمليتنا في هذا العمل سندفع لعائلته 250000دولار |
Usamos nos jogos. vamos pagar de volta. | Open Subtitles | قمنا بإستخدامها عند الممرّ، سندفع لكِ أموالكِ |
O meu pai e eu queremos que todos saibam que vamos pagar todas as tuas despesas legais. | Open Subtitles | وانا وأبي نريد من جميع الاشخاص المهمين أننا سندفع جميع الاتعاب القانونية |
Muito bem, Chris, se vamos pagar a entrada daquele concurso de comida, teremos de vender algumas velharias minhas. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنا سندفع مبلغ الدخول لمسابقة الأكل فيجب أن أبيع بعض أدواتي القديمة |
vamos pagar pelos oceanos de sangue para os quais tu tens dado consentimento, vamos ser obrigados a pagar com o sangue do nosso filho, pelos cadáveres incontáveis... | Open Subtitles | سندفع ثمن محيطات من الدم الذي أريق الذي وافقت عليه والجثث التي لا تحصى سنضطر لدفع ثمنها بدم ابننا العزيز |
Queres colocá-lo na terapia? Como vamos pagar? | Open Subtitles | أتريدين أن نذهب إلي طبيب ، كيف سندفع لهُ؟ |
Em vez disso, vamos pagar mais às pessoas que acabam o ensino médio do que às que o abandonam. | TED | بدلًا عن ذلك، دعونا ندفع أكثر لمن يتخرجون من المدرسة الثانوية عن أولئك الذين يتركون المدرسة. |
Problema resolvido. Não interessa a quem vamos pagar primeiro. | Open Subtitles | هذا يحل مشكلة واحدة الآن لن نحمل همّ لمن ندفع أولاً |
Não vamos pagar pela adega. | Open Subtitles | لا يوجد شىء نناقشه هنا. لن ندفع من أجل مستودع المشروبات لديك |
É o preço que agora vamos pagar. | Open Subtitles | هذا هو الثمن الذي سندفعه الآن. |
'Diga-me, como é que vamos pagar? | Open Subtitles | ' قل لي كيف سنسدده ؟ |
vamos pagar o jantar. | Open Subtitles | فلندفع نحن ثمنَ العشاء |
'Como vamos pagar o empréstimo? ' | Open Subtitles | كيف سنسدد القرض ؟ |
Esse défice é maior que todo o orçamento federal de 1957, bem como os quase 80 biliões de dólares que vamos pagar de juros este ano por causa da dívida pública. | Open Subtitles | ذلك العجز أكبر من كامل الميزانية الإتحادية في العام 1957 وتلك الـ80 مليار دولار، سندفعها في الفوائد على الديون القومية |
Não vamos pagar por esse sumo. | Open Subtitles | ببعض الكؤوس من سائل الصحة لن نقوم بالدفع لهذا العصير |