"vamos para o inferno" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سندخل جهنم
        
    • ذاهبون إلى الجحيم
        
    • ذاهبون للجحيم
        
    • سنذهب إلى الجحيم
        
    • سنذهب للجحيم
        
    vamos para o inferno! Nós todos vamos para o inferno! Não há nada que possam fazer Open Subtitles "جميعنا ملعونين ، وكلنا سندخل جهنم ،لاشـيء " "تستطيع عمله لتغير هذه النهاية "
    vamos para o inferno! Nós todos vamos para o inferno! Não há nada que possam fazer Open Subtitles "جميعنا ملعونين ، وكلنا سندخل جهنم ،لاشـيء " "تستطيع عمله لتغير هذه النهاية "
    É certo que vamos para o inferno. Open Subtitles أقسم بالله بأننا ذاهبون إلى الجحيم
    Ao menos nos anúncios está: "venda, venda e venda"... mas todos sabemos que vamos para o inferno. Open Subtitles لكن على الأقل فى الاعلانات نهتم بالبيع لكن كلنا نعلم اننا ذاهبون للجحيم
    Parece que eu e a Marge vamos para o inferno. Vai ser aí que vou atacar. Open Subtitles يبدو أنني و(مارج) سنذهب إلى الجحيم ، هناك سأقوم بخطوتي
    O Tommy diz que se dermos antes de namorarmos há seis meses, vamos para o inferno. Open Subtitles تومي يقول اذا فعلناها قبل الخروج لمدة 6 اشهر سنذهب للجحيم
    - Não, não, se vamos para o inferno, vou levar este sacana comigo. Open Subtitles لا، ماك. - لا، لا، إذا نحن ذاهبون إلى الجحيم - انا ذاهب على طول الطريق وسأخذ هاذا الوغد معي
    - ...vamos para o inferno. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى الجحيم.
    Nós vamos para o inferno! Open Subtitles نحن ذاهبون إلى الجحيم!
    Espero que saibas que vamos para o inferno. Open Subtitles آمل أنك تعرف أننا ذاهبون للجحيم
    Nós vamos para o inferno. Open Subtitles سنذهب إلى الجحيم
    - vamos para o inferno. Open Subtitles -يا للهول، سنذهب إلى الجحيم .
    Achas que nós vamos para o inferno por causa disto tudo? Open Subtitles هل تعتقد أننا سنذهب للجحيم من أجل كل هذا؟
    Achas que vamos para o inferno? Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً سنذهب للجحيم ؟
    Sabes? Eu e a prostituta vamos para o inferno. Open Subtitles أنا وتلك الخائنة سنذهب للجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more