Vamos parar com este carrossel de divertimento. Estou tonto. | Open Subtitles | لنوقف دوّامة المرح المجنونة هذه فأنا مشوّش |
Vamos parar com as desculpas. Vamos apreciar o jantar. | Open Subtitles | لنوقف الإعتذارات ونمتّع أنفسنا |
Ok, Vamos parar com estas perguntas hipotéticas antes que fiquemos desconfortavelmente íntimos. | TED | حسنًا، لنتوقف عن هذه الأسئلة الافتراضية. قبل أن نقترب أكثر من خصوصيتي. |
Vamos parar com coisas pequenas. | Open Subtitles | لنتوقف عن اللعب علي هذا المال القليل لنلعب علي مئة دولار كاملة. |
Vamos parar com isso e será aqui mesmo, neste tribunal. | Open Subtitles | دعونا نوقف هذا وسوف أكون هنا في هذه المحكمة. |
Vamos parar com isto tudo irmão. | Open Subtitles | دعونا نوقف كل هذا أخى |
Por isso Vamos parar com estas tolices, sim? | Open Subtitles | دعينا نوقف كل هذا الجنون حسناً |
- Vamos parar com isto, sim? | Open Subtitles | دعينا نوقف هذا، حسنا |
Qual é? . Vamos parar com conversas da treta. | Open Subtitles | بربك يا رجل , لنوقف تلك الهراءات |
Vamos parar com isto. É hora de ir para a cama. | Open Subtitles | اللعنة لنوقف هذا ، حان وقت النوم |
Vamos parar com isto antes que alguém saia magoado. | Open Subtitles | لنوقف هذا قبل أن يتأذي شخص ما |
E de roubar coisas também. Vamos parar com isso também. | Open Subtitles | وسرقة الأشياء لنوقف ذلك ايضاً |
Vamos parar com isso! | Open Subtitles | لنوقف كل هذا موافق ؟ |
Pessoal, Vamos parar com as conversas, e arranjar uma missão. | Open Subtitles | حسناً يا جماعة لنتوقف عن الدردشة و نبدأ بشرح المهمة |
Ok, Vamos parar com a actuação de mãe terra. | Open Subtitles | أو "أينشتاين" لنتوقف عن تمثيل دور الأم الأرض. |
Vamos parar com isso antes de chegarmos lá. | Open Subtitles | لنتوقف عن هذا قبل الدخول إلى المكتب. |
Vamos parar com isto. | Open Subtitles | دعينا نوقف هذا |