"vamos permitir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نسمح
        
    • يتوقّف
        
    Não vamos permitir este tipo de obscenidades no écran. Open Subtitles لن نسمح لكم بعرض هذه البذائة على الشاشة
    O seu pai e eu não vamos permitir este casamento para o seu bem, e não há razão para insultos! Open Subtitles والدك وانا لن نسمح بهذا الزواج , من اجل مصلحتك ولا يوجد سبب للاهانة
    Não vamos permitir que ponha em marcha esse comboio. Open Subtitles نحن لن نسمح لك بان تجرى هذا القطار
    vamos permitir o doutor negro retirar o Capitão Sullivan das instalações? Open Subtitles هل نسمح للدكتور الأسود أن ينقل النقيب سوليفان من المركز ؟
    Nick, nós não vamos permitir que a Adalind te faça isto. Open Subtitles محل العطارة نيك، لن نسمح لـ أداليند أن تفعل هذا بك، فهمت؟
    Então não vamos permitir que chegues e colhas os benefícios. Open Subtitles هكذا كنت أفهم لماذا لن نسمح لك لالفالس في وجني الفوائد.
    Não vamos permitir que esta ameaça lá fora nos obrigue a esconder. Open Subtitles لن نسمح لذلك الخطر خارج سياجنا أن يجعلنا نختبئ ببيوتنا
    E é por isso que vamos permitir que fiquem com um terço dos lucros que fizerem. Open Subtitles وهذا هو السبب في أننا سوف نسمح لك للحفاظ على ثلث الأرباح التي تكسبها
    E não vamos permitir nenhuma transmissão. Open Subtitles ونحن لن نسمح لهم ابداً ببث اي شيء
    Não vamos permitir violência aqui. Não podemos passar essa linha. Open Subtitles لن نسمح بالعنف هنا، لن نتخطى هذا الحدّ.
    Mas também não vamos permitir que a mate. - Não podes garantir que... Open Subtitles لكننا لن نسمح له بقتلها أيضاً - لا يمكنك ضمان -
    Não vamos permitir que ninguém a abra. Open Subtitles لنْ نسمح لأحدٍ بفتحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more