Já chega de teres pena de ti! vamos resolver isto agora. | Open Subtitles | كفى أسى على نفسك، سنصلح هذا فوراً، اذهب إلي السيارة. |
Vamos começar, vamos resolver isto, fiquem tranquilos. | Open Subtitles | سوف نبدأ حالاً. سوف نحل هذه المشكلة. اطمئنوا. |
vamos resolver isto como os negros lindos e orgulhosos que somos. | Open Subtitles | سنتعامل مع هذا كالرجال السود الفخورين أمثالنا |
Certo, vamos resolver este problema, preocupamo-nos com os detalhes mais tarde. - Como é que desbloqueamos o encerramento? | Open Subtitles | حسنًا، لنحل المشكلة، ونهتم بالتفاصيل لاحقًا |
Não te preocupes com os teus pais. vamos resolver isto. | Open Subtitles | ,لا تقلق بشان والديك سوف نصلح كل الامور بينهم |
vamos resolver isto. Traz só o pai para casa. Despacha-te. | Open Subtitles | سنجد حلاً لهذا، سنجد حلاً لهذا أعد أبي للوطن فقط، أسرع |
vamos resolver este caso o mais rápido que pudermos, está bem? | Open Subtitles | سنحلّ هذه القضية بأسرع ما يمكننا، اتفقنا؟ |
Então, vamos resolver isso agora. | Open Subtitles | إذاً دعنا ننهي الأمر . الآن. ليس الآن, يا بيوفورد. |
Que se lixe a providência! vamos resolver isto. | Open Subtitles | سحقاً للأمر القضائي سنعالج الأمر بأنفسنا |
Não te preocupes, vamos resolver isso. Ligo-te mais tarde, está bem? | Open Subtitles | حسناً , لا تقلقي , سنقوم بإصلاح هذا سأتصل بكِ لاحقاً , حسناً ؟ |
Querida, vai ficar tudo bem. vamos resolver isto. | Open Subtitles | عزيزتي، ستكونين بخير سنكتشف حلاً لهذا |
Por isso a questão é, como vamos resolver isto? | Open Subtitles | إذن , فالسؤال هو كيف سنصلح هذا ؟ |
Sim, mas se envergonharmos... a polícia local dizendo aos meios de comunicação que vamos resolver as coisas, eles deixarão de nos chamar. | Open Subtitles | نعم لكن ان كانت الفكرة هي اننا سنحرج الشرطة المحلية بإخبار الاعلام اننا سنصلح الأمور فسيتوقفون عن الاتصال بنا |
Como é que vamos resolver isto para que a tua merda não me atinja? | Open Subtitles | كيف سنصلح الأمر حتى لا أتحمل أخطائك؟ |
Nós vamos resolver isso. | Open Subtitles | سوف نحل هذه المشكلة حسنا؟ أعدك سنحل هذه المشكلة |
vamos resolver esta situação do escritório como cavalheiros. E se isso não resultar, vou colocar veneno no chá dele. | Open Subtitles | سوف نحل مشكلة المكتب مثل السادة وإن لم ينجح هذا، سوف أسمّم شايه |
Precisamos de uma distracção. Criar o caos. E então nós vamos resolver as coisas. | Open Subtitles | نحتاج الى الهائهم وبعض من الفوضي ثم سنتعامل مع ما ياتي |
vamos resolver os problemas como homens a sério. | Open Subtitles | سنتعامل مع أختلافاتنا مثل الرجال الحقيقيين. |
Assim o farei. vamos resolver aqui e agora este assunto. Só nós dois. | Open Subtitles | افعل , هيا لنحل الأمر هنا و الآن |
Tu e eu vamos resolver isto. | Open Subtitles | أنتي و أنا سوف نصلح ذلك |
Tenho de ir. Mas vamos resolver isto juntos. - Está bem? | Open Subtitles | علي الذهاب ولكننا سنجد حلاً لهذا معاً، حسناً؟ |
É assim que vamos resolver dois casos pelo preço de um. | Open Subtitles | ولهذا سنحلّ قضيّتين بحساب قضيّة واحدة. |
Não gostas disso? Bem, vamos resolver isso agora. | Open Subtitles | حقاً, لا يعجبك ذلك, إذا دعنا ننهي الأمر الآن |
A directoria já ligou 5 vezes para saber como vamos resolver isto. | Open Subtitles | البنتليك أتصلوا بنا خمس مرات يريدون معرفة كيف سنعالج الوضع. |
Mas agora vamos resolver isso. | Open Subtitles | سنقوم بإصلاح ذلك الآن |
Ei, nós vamos resolver isso, certo? | Open Subtitles | سنكتشف هذا الأمر ، اتفقنا؟ |
vamos resolver isto como homens, mas não aqui. | Open Subtitles | حسناً .. سنعمل على تسوية ذلك مثل الرجال ولكن ليس هنا |
-Calma. Tem calma. vamos resolver isto, está bem? | Open Subtitles | خذ الامور ببساطة ، سنحل الموضوع بالخارج اتفقنا ؟ |
Há pessoas que pensam que vamos resolver o problema da água urbana indo buscar a água aos nossos vizinhos rurais. | TED | يعتقد بعض الأشخاص أننا سنقوم بحل مشكلة المياه في المناطق الحضرية بأخذ المياه من جيراننا في المناطق الريفية. |
Vai custar caro. vamos resolver isto rapidamente. | Open Subtitles | سنتكلف دعونا نصلح الوضع |