Seria de loucos. Vamos tirar uma juntos. | Open Subtitles | هذا سيكون غريباً هيا , لنأخذ صورة لنا معاً |
Muito bem, Vamos tirar uma fotografia desta família feliz. | Open Subtitles | حسناً، لنأخذ صورة للعائلة السعيدة |
Tenho uma ideia melhor. Vamos tirar uma juntos. | Open Subtitles | لدي فكرة أفضل لنأخذ صورة لكلانا |
Senhor para fazer a vitória de hoje memorável, Vamos tirar uma foto com você vestido com o traje do falecido rei. | Open Subtitles | سيدي سيدي لجعل نصر اليوم بارزاً دعنا نلتقط صورة |
Vamos tirar uma fotografia, deixa-me tirar uma fotografia de nós os dois. Faz uma selfie. | Open Subtitles | دعنا نلتقط صورة، دعني أخد صورة لي ولك (لنجعلها صورة (سيلفي |
Antes de ir, Vamos tirar uma foto com o Phil e o Hal. | Open Subtitles | قبل أن تذهب، لنلتقط صورة مع فيل و هال لا تتحرك. |
Vamos juntar-nos. Vamos tirar uma foto num instante. Vá. | Open Subtitles | هيه, لنبقى سوية, لنلتقط صورة بسرعة, هيا |
Ganhaste. Robert, Vamos tirar uma foto lá fora. | Open Subtitles | لقد فزت, روبرت لنأخذ صورة في الخارج |
Vamos tirar uma foto com a tua pesca. | Open Subtitles | هيا، لنأخذ صورة مع ما قد اصطدته |
Vá lá, Vamos tirar uma foto de todos. | Open Subtitles | هيا جميعكم لنأخذ صورة |
Vamos tirar uma fotografia dos meus rapazes. | Open Subtitles | لنأخذ صورة لرجليّ |
Querida, Vamos tirar uma fotografia. Desculpe-me... Todos. | Open Subtitles | لنأخذ صورة ابتسموا |
Vamos tirar uma fotografia. | Open Subtitles | لنأخذ صورة بجانبه. |
Estou a ver. Vamos tirar uma fotografia juntos. | Open Subtitles | لنأخذ صورة مع بعض. |
- Vamos tirar uma foto, jeitosa. | Open Subtitles | -رائع. دعنا نلتقط الصورة. |
Aliás, Vamos tirar uma foto da nossa amizade para recordarmos este momento para sempre. | Open Subtitles | في الحقيقة, أتعلم, لنلتقط صورة لصداقتنا... لكي نتذكّر هذه اللحظة ما حيينا... |
Juntem-se as duas. Vamos tirar uma foto. | Open Subtitles | حسناً , أنتما الأثنان لنلتقط صورة |
Ei, Vamos tirar uma foto para o meu álbum de África. | Open Subtitles | لنلتقط صورةً لكتابي الإفريقي |