"vamos torcer para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لنأمل
        
    • لنتمنى
        
    • فلنأمل
        
    • دعينا نأمل
        
    • دعنا نَتمنّى
        
    Vamos torcer para que tenhamos sorte. Katara, pareces distraída. Passa-se alguma coisa? Open Subtitles لنأمل أن يبقى الحظ إلى جانبنا كتارا, تبدين مشوشة, هل هناك خطب ما ؟
    Bem... Vamos torcer para que não volte a acontecer. Open Subtitles . حسنا , لنأمل ألا يحدث هذا مجددا
    Vamos torcer para o seu bem ele não aparece. Open Subtitles لنأمل أن لا يأتي لصالحك أنه لا يظهر
    Vamos torcer para que ele escape outra vez dos sete palmos de terra. Open Subtitles لنتمنى ألا يذهب الى الاسفل مجددا
    Vamos torcer para ser futebol, ou não ouvimos a história toda do cão. Open Subtitles فلنأمل أنّها قصّة كرة القدم، و إلّا فلم نسمع القصّة الكاملة عن الجرو.
    Vamos torcer para não descobrirem como usar as armas. Open Subtitles دعينا نأمل ألا يكتشفوا .كيف تعمل الأسلحة
    Vamos torcer para que esteja na escola ou em casa de amigos, e não numa caixa como o pai. Open Subtitles حَسناً، دعنا نَتمنّى هي في المدرسة أَو في بيتِ صديقِها، ولَيسَ في بَعْض الصندوقِ مثل رجلها العجوزِ.
    Vamos torcer para que seja apenas um resgate, não uma recuperação de cadáver. Open Subtitles لنأمل أن يكون ها بحثاً وإنقاذ . وليس اكتشاف جثّة
    Vamos torcer para que sejam o último e não os três. Open Subtitles حسناً , لنأمل انهم فقط اغبياء وليس جميع ماذكر
    Vamos torcer para que este não seja o enviado. Open Subtitles حسنٌ، لنأمل ألا يرسلنا الإمبراطور للخارج
    Vamos torcer para que os Mud Dogs possam fazer alguns ajustes. Open Subtitles لنأمل أن يحقق كلاب الوحل بعض التقدم
    Vamos torcer para que a Abby e o McGee tenham mais sorte. Open Subtitles لنأمل أن آبي وماكجي توصلا الى جواب
    Por isso, Vamos torcer para que o bebé tenha esse gene. Open Subtitles لذا، لنأمل أن يحصل الطفل على ذلك الجين
    Bom, Vamos torcer para que ela aguente até lá. Open Subtitles لنأمل إذاً أن تتحمّل حتى ذلك الحين
    Vamos torcer para que possamos fazer o acordo. Open Subtitles لنأمل أن نقوم بالصفقة هذه المرة.
    Vamos torcer para que Mike e Juan não estejam no meio. Open Subtitles حسناً , لنتمنى أن (مايك) و (خوان) ليسوا جزءاً من الآمر
    Vamos torcer para que esteja errado, Sr. Callen. Open Subtitles لنتمنى إنك مخطئ، سيد (كالن).
    Vamos torcer para ser uma "pegadinha". Open Subtitles اذن, فلنأمل ان هذا مجرد مزاح
    - Vamos torcer para podermos ajudá-la. Open Subtitles - حسنا, فلنأمل انه بامكاننا مساعدته
    Bem, Vamos torcer para que sejam os adolescentes. Open Subtitles حسنا فلنأمل انهم المراهقون
    Bem, Vamos torcer para que não chegue a isso. Open Subtitles دعينا نأمل أن الأمور لن تتطوّر هكذا
    Vamos torcer para que ela não esteja aqui também. - Katie Johnson. Open Subtitles دعنا نَتمنّى بأنّها لَيستْ هنا كايتي جونسن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more