"vamos ver se o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لنرى إن كان
        
    • دعونا نرى ما اذا
        
    • دعنا نرى إذا
        
    • سنرى ان كان بوسعنا استمالته
        
    • لنرَ إن كان
        
    Vamos ver se o Mr. Lancaster deixou alguma ponta solta. Open Subtitles لنرى إن كان السيد لانكاستر ترك وراءه أي شيء
    Vamos ver se o interno gosta de carros rápidos. Open Subtitles فلنذهب لنرى إن كان المستجد يحب السيارات السريعة
    Bennie. Vá. Vamos ver se o enganamos. Open Subtitles هنا يافتى بيني , هيا لنرى إن كان سينخدع مجددا
    Vamos ver se o Danny chega a tempo desta vez a meta. Open Subtitles دعونا نرى ما اذا كان داني سيربح هذة المره.
    Vamos ver se o conseguimos fazer desaparecer. - Um... Open Subtitles دعنا نرى إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَه يَختفي.
    Se isto resultar, Vamos ver se o viramos. Use-o para chegar à Patty. Open Subtitles لو أفلح هذا الأمر، سنرى ان كان بوسعنا استمالته و استغلاله للقبض على (باتي)
    Vamos ver se o Abrami terá tomates para levar isto até ao fim. Open Subtitles لنرَ إن كان (أبرامي) يملك الشجاعة ليمضي بالأمر
    Então Vamos ver se o Ray Payton, Jr Se consegue qualificar para a Sunday's Nextel Cup race. Open Subtitles لنرى إن كان راي الابن سيتأهل لسباق كأس النيكستل يوم الأحد
    Vamos ver se o Simon tem truques escondidos dentro da mala. Open Subtitles لنرى إن كان سايمون يحمل أي خدع في حقيبته
    Primeiro, Vamos ver se o Little Bo Peep tomou o pequeno almoço com uma arma russa 130. Open Subtitles أولا ، لنرى إن كان لدى تلك الدمية مدفع روسي 130 مم
    Vamos ver se o amigo dele aparece no nosso sistema. Open Subtitles حسناً. لنرى إن كان صديقه سيظهر في نظامنا
    Vamos ver se o Técnico Taylor consegue reverter a situação. Azul 80! Preparem-se! Open Subtitles لنرى إن كان المدرب " تيلور " سيضع أحمر الشفاه على فم هذا الخنزير يمرر نحو " سماش " و " سولفاريو " يتصداه
    Vamos ver se o Cooper tem esperteza para perceber isso. Open Subtitles لنرى إن كان كوبر ذكيّ كفاية ليعلم هذا
    Vamos ver se o conseguimos fazer morder o isco. Open Subtitles لنرى إن كان بإستطاعتنا الإستحواذ عليه
    Vamos ver se o nosso Picasso deixou alguma marca que possamos usar para o identificar. Open Subtitles دعونا نرى ما اذا كان بيكاسو ترك لدينا علامة التي يمكننا استخدامها كبطاقة تعريف له
    Vamos ver se o Django está mais conversador. Open Subtitles دعونا نرى ما اذا كان جانغو ثرثارا
    Vamos ver se o Sr. Gibson está cá. Open Subtitles دعنا نرى إذا السّيد جيبسن هنا.
    Vamos ver se o Sr. Cross sabe o que andava o Ted a fazer. Open Subtitles 54,398 حسن، دعنا نرى إذا كان سيد "كروس" يعلم ما كان يفعله تيد
    Se isto resultar, Vamos ver se o viramos. Use-o para chegar à Patty. Open Subtitles لو أفلح هذا الأمر، سنرى ان كان بوسعنا استمالته و استغلاله للقبض على (باتي)
    Talvez, Vamos ver se o empregado confirma ter visto o Pimenta no bar com o Morton. Open Subtitles ربّما، لنرَ إن كان نادل الحانة يؤكد رؤية (تشيلي) في الحانة مع (مورتن).
    Vamos ver se o Bobby está no quarto dele. Open Subtitles لنرَ إن كان (بوبي) في غرفته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more