"vamos verificar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لنتفقد
        
    • سنتفقد
        
    • سنتحقق من
        
    • لنفحص
        
    • سوف نتفقد
        
    • دعنا نتحقق من
        
    • سنفحص
        
    • دعونا تحقق
        
    • دعونا نتفقد
        
    • سنقوم بالتحقق من
        
    • سنبحث
        
    • لنتحقق من
        
    • لنفتش
        
    • سوف نفحص
        
    • سنتأكد
        
    Ok, Vamos verificar as gotas gravitacionais. Open Subtitles حسناً لنتفقد القطرات الساقطة بفعل الجاذبية
    Vamos verificar isso, e entramos em contacto consigo se precisarmos de mais alguma coisa. Open Subtitles سنتفقد ذلك ، وسنتصل بك إذا احتجنا أي شئ آخر
    Muito bem, Vamos verificar isto e alguém contactará consigo. Open Subtitles حسناً, سنتحقق من هذه، وشخص ما سيكون على اتصال معك
    Vamos verificar outra vez e ver como estamos. Open Subtitles لنفحص عناصر الدم مجدداً ونرى اين وصلنا
    Vamos verificar a porta três, voltamos atrás e levamo-lo. Mexam-se! Open Subtitles سوف نتفقد المقصورة الثالثة ثم نعود و نأخده ،تابعي التقدم
    Vocês os dois, venham comigo. Vamos verificar o Sr. Ninguém. Open Subtitles انتما الاثنان دعنا نتحقق من السيد لا احد
    Vamos verificar o ADN das vítimas na base de dados. Open Subtitles سنفحص جميع الأحماض النوويّة للضحايا مع قاعدة بيانات المجرمين
    Vamos verificar este tipo na rede. Open Subtitles لنتفقد هذا الشخص على الانترنت.
    Vamos verificar algumas coisas antes de dá-la como desaparecida. Open Subtitles لنتفقد بضعة أشياء... قبل أن نحرر بلاغاً بأنها مفقودة
    Muito bem, Vamos verificar o nosso canal do YouTube e ver como nos estamos a sair. Open Subtitles "حسنا، لنتفقد قناتنا على "اليوتوب ولنر كيف أبلينا
    Pete, nós Vamos verificar a tempestade que provém dos Arquivos Antigos. Open Subtitles حسناً يا "بيت" أنت وأنا سنتفقد العاصفة في المحفوظات القديمه
    Porque não verificam a universidade? Vamos verificar o carro. Open Subtitles لما لا تتفقدان أنتم الاثنان الجامعة ، ونحن سنتفقد عربتها
    Eu e os rapazes Vamos verificar a zona onde os tiros foram disparados. Open Subtitles أنا والرجال سنتفقد المنطقة حيث أطلق النار
    Há 36 m com supostos painéis solares aqui, Vamos verificar todos com esse aparelho. Open Subtitles هناك 40 قدما من الألواح الشمسية المفترضة ، سنتحقق من
    Vamos verificar primeiro se estes carros funcionam. Open Subtitles لنفحص هذه السيارات اذا كانت تعمل
    Então, nós Vamos verificar isso. Open Subtitles اذآ سوف نتفقد ذلك ياإلهي ليلة المهوسين في الخارج
    Vamos verificar esta pequena experiência tua. Open Subtitles دعنا نتحقق من هذه التجربة الصغيرة
    Vamos verificar as janelas e as portas, a ver se alguém tentou arrombá-las. Open Subtitles نحن سنفحص النوافذ والأبواب، لنرى إذ أي شخص حاول الإقتحام.
    Antes de passar ao sector 3, Vamos verificar aquele servidor. Open Subtitles قبل أن ننتقل إلى القطاع ثلاثة، دعونا تحقق ذلك الملقم.
    Vamos verificar o resto da casa. Open Subtitles دعونا نتفقد بقية المنزل.
    Bem, Vamos verificar isso, e tu vê se descansas, parceiro. Open Subtitles اوه، حسناً سنقوم بالتحقق من ذلك ، أنت أحصل على قسط من الراحة هناك
    Vamos verificar as contas delas e ver que empresas prestavam serviços aqui em casa. Open Subtitles إذاً,سنبحث في فواتيرها و نرى أية شركات للخدمات عملت في منزلها
    Olhos bem abertos OK ...agora Vamos verificar suas mãos! Open Subtitles حسنا أيها المخدر ، الآن ، لنتحقق من يديك
    Vamos verificar os outros comôdos. Open Subtitles لنفتش الغرف الأخرى
    Olhem, Vamos verificar as portas e janelas, ver se está tudo bem trancado. Open Subtitles أسمعي, سوف نفحص الأبواب و النوافذ نتأكد أن كل شيء مقفل بإحكام
    Boa pergunta. Vamos verificar. Open Subtitles سؤال جيد سنتأكد لاحقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more