Numa mansão gigante com sangue que nunca mais acaba, e todos os vampiros que possas desejar. | Open Subtitles | في قصر فخم ودم وفير تحت خدمتك وكل مصاصي الدماء الذين يمكنك اشتهائهم |
São a minha família e adoro-vos, mas sinceramente, com excepção da Mãe, são uma cambada de vampiros que nunca apoiam nada do que eu faço. | Open Subtitles | أنتم عائلتي وأنا أحبكم, لكن حقاً, مع استثناء أمي, أنتم جميعاً مجموعة من مصاصي الدماء الذين لا يدعمون أي شئ أفعله. |
E antes de irmos atrás dos vampiros que de certeza são os culpados. | Open Subtitles | وقبل ان نذهب لتعقب مصاصي الدماء الذين انا متأكد انهم من قاموا بذلك |
Se tu morreres, eu também morro. Assim como todos os vampiros que alguma vez criamos. | Open Subtitles | إن مُتَّ، فسأموت ومعنا كلّ مصّاص دماء تحوّل عن تحدّر دمائنا |
Sabe, vou estar esperando no mixer por trinta e qualquer coisa vampiros que acabam de voltar dos mortos. | Open Subtitles | إنّي أنتظر لدى آلة الخلط ما يزيد عن 30 مصّاص دماء عادوا توًّا من الموت. |
É onde eu castigo os vampiros que quebram as minhas regras. | Open Subtitles | هنا أعاقب مصّاصي الدماء الذين كسروا قواعدي |
São dois vampiros que estão numa casa abandonada. | Open Subtitles | اثنان من مصاصين الدماء في مستودع بوسط المدينة |
Os humanos da minha juventude... eram bem mais selvagens do que quaisquer vampiros que conheço. | Open Subtitles | إن الأدميون الذين عاصرتهم في شبابي، كانوا أكثر وحشية من كل مصاصي الدماء الذين عرفتهم |
És único entre todos os vampiros que conheci. | Open Subtitles | انت فريد بين كل مصاصي الدماء الذين التقيتهم |
Os vampiros que eles estão a prender... eles não os estão a levar para a prisão. | Open Subtitles | إن مصاصي الدماء الذين يعتقلونهم، إنهم لا يقودونهم إلى السجن. |
Os vampiros que estão a prender não estão a ser levados para a cadeia, estão a estudar-vos. | Open Subtitles | مصاصي الدماء الذين كانوا هناك، يعتقلونهم ولا يأخذوهم للسجن إنهم يدرسونكم |
Um vampiro "sanguessuga", chacinador -- já é mau que chegue, mas vampiros... que raptam crianças... | Open Subtitles | لأنك تري ، ماصص للدماء مصاص قاطع للأجساد.. هذا سئ بما يكفي، لكن مصاصي الدماء.. الذين يخطفون الأطفال.. |
E os vampiros que apareceram no Bellefleur's a outra noite? | Open Subtitles | ماذا عن مصاصي الدماء الذين اتوا عند بلفلور تلك اليلة؟ |
Os vampiros que viram antes... são recém-formados nas primeiras fases da maturidade. | Open Subtitles | مصاصي الدماء الذين قابلتوهم قبلاً تشكّلوا من جديد، وما زالوا في مرحلة نضوجهم المُبكرة |
O que não falta são vampiros que te odeiam. | Open Subtitles | لا يوجد نقص في مصاصي الدماء الذين يكرهون لك. |
Mas há muitos vampiros que a morderiam. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير من مصاصي الدماء الذين قد يفعلون ذلك. |
O que significa que todos os vampiros que queiram agradar ao Klaus farão fila para te apanharem. | Open Subtitles | مما يعني أنّ أي (مصّاص دماء) يودّ نيل رضاء (كلاوس) سيجتهد بالقبض عليكِ |
Estás a tentar apagar a ligação entre Klaus, e todos os vampiros que ele converteu. | Open Subtitles | -بسيطة؟ إنّك تحاولين حلّ الرابط بين (كلاوس) وكلّ مصّاص دماء تحوّل عن دمه قطّ. |
- Dee, se a estaca for usada no Klaus, todos os vampiros que ele converteu também morrerão. - Eu sei. | Open Subtitles | إن استخدم هذا الوتد ضد (كلاوس)، فسيموت كلّ مصّاص دماء تحوّل عن دمائه أيضًا. |
Da linhagem do teu pai biológico, e salvámo-los de serem massacrados pelos vampiros que tu comandas. | Open Subtitles | نسل أبيك الحقيقيّ. وقد أنقذناهم من النحر بأيادي مصّاصي الدماء الذين أمرتهم. |
Ele continuará a atacar-nos, canalizando os poderes, dos vampiros que sacrifica. | Open Subtitles | سيتابع هجومه علينا مستمدًّا القوّة من مصّاصي الدماء الذين يضحّي بهم. |
Ele disse que não é com os vampiros que nos devemos preocupar... | Open Subtitles | و قال أنه ليس عليك القلق من مصاصين الدماء |
Há um grupo antigo de vampiros que quer vingar-se desta cidade. | Open Subtitles | لأن هناك مجموعة من مصاصين الدماء منذ أمدّ بعيد ، أرادوا الأنتقام من هذهِ البلدة. |