Ontem essa van estava quatro casas para baixo. Hoje só duas. | Open Subtitles | ليلة أمس كانت الشاحنة واقفة على بُعد أربعة بيوت،والآن بيتين |
A van que pintou de azul e arrumou a janela? | Open Subtitles | تقصد الشاحنة التي قمت بطلائها بالأزرق؟ وغيّرت نافذتها المكسورة |
O gerente acha que ele saiu numa van branca. | Open Subtitles | المدير يظن انه رأه يغادر في شاحنة بيضاء |
Aquela mulher viu uma van branca sair cantando os pneus. | Open Subtitles | امرأة هناك رأت شاحنة بيضاء تبتعد عن الرصيف هنا بجنون |
Esta mulher, em primeiro plano, é Jo Anne van Tilberg. | TED | هذه المرأة فى المقدمة هى جو آن فان تيلبرج |
"Devido ao comportamento e intenções do Sr. van Damme, a minha firma e eu próprio, deixamos imediatamente de representar Jean-Claude van Damme. " | Open Subtitles | بسبب تصرف السيد فاندام و لأغراضٍ أخلاقية نيابة عني و بموجب هذا القانون قررنا التوقف عن تمثيل جون كلود فاندام فوراً |
Está tudo certo? - Onde você conseguiu a van, garoto? - Agora não. | Open Subtitles | من اين حصلت على الشاحنه ايها الطفل ليس الان دعه يتنفس |
Isso explicaria a van parada na área de carregamento. | Open Subtitles | ذلك سيفسر وجود الشاحنة مركونة في منطقة التحميل |
- Ele se escondeu na van. | Open Subtitles | اختبئ في الشاحنة لم نكن نعلم بأنه كان هناك |
Tumbler, você e Kip levam a van de volta pro Otto. | Open Subtitles | يابهلواني،أنت وكيب خذوا الشاحنة إلى أوتو |
Eu vou achar esta van que vigia a Buffy | Open Subtitles | حصلت علي كشطات الطلاء وعلامة الإطارات سأجد تلك الشاحنة التي كانت تترصد بافي. |
Isso é Kyle e Jake no salão de baile, e De Grasso pela van. | Open Subtitles | هذا كايل وجيك في الصالة, ودي جراسو في الشاحنة. |
Quando a polícia achou a van usada para matá-la, a quantidade de sangue mostrava que ele havia perdido o controle. | Open Subtitles | عندما وجدت الشرطة الشاحنة التي قتلها فيها بينت كمية الدم انه فقد السيطرة بشكل كامل |
-Mas sabemos que a bomba está em uma van branca com porta atrás e do lado do passageiro. | Open Subtitles | ولكننا نعرف أنّ القنبلة موجودة في شاحنة تجاريّة بيضاء مع قسم خلفي وبابّ جانبي للركّاب |
Allyson se lembrou de ver uma van estacionada na rua quando Rebecca desapareceu. | Open Subtitles | أليسون تذكرت رؤية شاحنة مركونة بالشارع في الليلة التي اختفت ريبيكا بها |
Uma van azul. Nos ligue no carro. | Open Subtitles | شاحنة زرقاء عاودي الاتصال بنا في السيارة |
Gerda. O Dr. van Helsing vai-se embora. Pode acompanhá-lo à porta? | Open Subtitles | جيردا دكتور فان هلسينج سيغادر هل يمكن ان ترية الطريق؟ |
A cavalo poderemos interceptá-lo. van Helsing vai pelo desfiladeiro. | Open Subtitles | يمكننا قطعها بالخيول فان هيلسينج معه ترخيص بورجو |
Gosto dos filmes do van Damme e adoro filmes de artes marciais. | Open Subtitles | "أنا أحب أفلام "فاندام "أنا أحب أفلام "فنون الدفاع عن النفس |
Eu estou fingindo. Sinto muito por ter roubado a van. Eu adoraria te contar tudo sobre isso, mas eu preciso primeiro dar uma mijada. | Open Subtitles | انا اسف انا سرقت الشاحنه احب ان اخبرك عن كل هذا على ان اتبول اولا |
Ajude-me a - levá-lo para a van. | Open Subtitles | ساعدْني أخرجْه إلى الشاحنةِ. |
Não é bem um sítio para levar a Sra. van Dorn. | Open Subtitles | كان مكان يصعب عليك أصطحاب الآنسه " فاندول " إليه |
Como já lhe disse, a Mademoiselle van Schuyler viu-a da sua cabina. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى السيدة فون شنيدر انها رأتك من خلال باب مقصورتها |
Eu, esqueci-me, das... chaves da minha van, e não posso ligá-la. | Open Subtitles | وأنا لا أَستطيعُ أَنْ أَبْدأَ الشاحنةَ. |
Dra. van Eigem, o que é que está a fazer? | Open Subtitles | (د.فان إيغم) ماذا تفعلين ؟ |