Esta manhã o candidato ao Congresso, Tripp Van der Bilt, salvou um homem que se afogava no Rio Hudson. | Open Subtitles | هذا الصباح فقط مرشح الكونغرس (تريب فان دير بلت) أنقذ رجلا كان على وشك الغرق بنهر "الهادسن" |
Vais ter com o Tripp depois de me deixares num bar, e venho a saber através dos boatos Van der Bilt que... | Open Subtitles | وأستقبل الخبر عبر "أصداء آل فان دير بلت" |
Política é um direito de nascença dos Van der Bilt. | Open Subtitles | -أنا قلقة. السياسة دائما ماكانت مربوطة بآل (فان دير بلت ) |
Já soubeste alguma coisa dos Van der Bilt desde que chegaste? | Open Subtitles | لم يصلك خبر (من مؤسسة (فان دير بيلت منذ رجوعك؟ |
Eles tiveram uma discussão depois da festa dos Van der Bilt, não falavam há uma semana e acabaram ontem à noite. | Open Subtitles | تشاجروا بعد احتفال فاندير بلت ولم يتحدثوا لأسبوع وانفصلوا ليلة البارحة |
Eu e os Van der Bilt não nos temos dado muito bem ultimamente. | Open Subtitles | {\pos(192,240)}(غير متقرّبة نوعا ما من آل (فان دير بلت حاليا |
Não imagino nada melhor do que a festa de vitória dos Van der Bilt para inaugurar o salão de baile. | Open Subtitles | -من دواعي سروري، سيّدي {\pos(192,220)}لم أجد طريقة أفضل من تزكية صالة الرّقص -إلا بحفلة من (فان دير بلت ) |
Estamos a organizar a festa de eleição do Tripp Van der Bilt para esta noite. | Open Subtitles | لم نتوقف ولو للحظة في تحضير حفلة الليلة لإنتخاب (تريب فان دير بلت) |
Serão os Van der Bilt abençoados pela sorte... Ou pelo sentido de oportunidade? | Open Subtitles | هل آل (فان دير بلت) مباركون بالحظ الجيّد أم بالتوقيت الجيّد؟ |
- Lembra-te, até as urnas fecharem sempre que alguém mencionar o nome Tripp Van der Bilt... deve ser seguido da palavra "herói". | Open Subtitles | تذكرّوا، حتى تقفل الصناديق، في كل مرّة يُلفظ فيها إسم (تريب فان دير بلت)، عليه أن يُتبع بكلمة "بطل" |
Estamos a receber testemunhos de que o vídeo do salvamento no Rio Hudson, revela que o acto heróico do Tripp Van der Bilt podenãotersido assim tão heróico. | Open Subtitles | توصلنا للتو بشريط والذي يظهر حدث الإنقاد بنهر "هادسن" ويبيّن أن التصرّف البطولي لـ(تريب فان دير بلت) ليس كما يبدو فعلا |
Como amigo da família, tem algo a dizer das alegações sobre o acto heróico do Tripp Van der Bilt ter sido uma encenação? | Open Subtitles | كصديق للعائلة، ما إنطباعاتك حول الإدعاء أنّ المشهد البطولي لـ(تريب فان دير بلت) كان مزيّفاً؟ |
O meu nome é Nate Archibald e sou primo do Tripp Van der Bilt. | Open Subtitles | أدعى (نايث أرشبال) أنا إبن عمّ (تريب فان دير بلت) |
No entanto, o meu primo, Tripp Van der Bilt, não tinha conhecimento de qualquer encenação. | Open Subtitles | بأيّ حال، إبن عمّي، (تريب فان دير بلت) ليست له أي صلة بهذه التمثيلية |
Na verdade, estou a trabalhar para o congressista Tripp Van der Bilt, e devia voltar ao trabalho, mas diverte-te esta noite. | Open Subtitles | في الواقع، أشتغل لصالح رجل الكونغرس (تريب فان دير بلت)، وعليّ العودة لكن إستمتعي بالليلة |
Se não fosse por este jovem corajoso, Tripp Van der Bilt... | Open Subtitles | أنا في "الهادسن" إذا لم يكن - ... (بسبب هذا الفتى الشجاع، (تريب فان دير بلت |
Ao que parece, Van der Bilt estava... | Open Subtitles | -يظهر، أنّ (فان دير بلت) كان يتمشى |
- Um Van der Bilt não te chega? | Open Subtitles | -فرد واحد من (فان دير بلت) لايكفيك؟ |
Uma mesa em nosso nome no jogo de pólo anual de caridade dos Van der Bilt, em Greenwich. | Open Subtitles | طاولة بأسمنا في مباراة كرة البولو (المقامة في ( فان دير بيلت) السنوية في (غرينيتش |
Reparei em ti e no Carter Baizen, na festa de pólo dos Van der Bilt. | Open Subtitles | (لم أستطع إلاّ أن أُلاحظ أنت و (كارتر بايزن في حفلة (فان دير بيلت) لمباراة البولو |
E tudo começou com Johannes Van der Bilt. | Open Subtitles | وكل ذلك بدا مع يوهانس فاندير بلت |