Há uma chance de acharmos a vantagem que você queria, bem aqui. | Open Subtitles | ثمّة احتمال بأن نجد وسيلة النفوذ التي تبحث عنها هنا |
Certo, digamos que alguém elimina essa vantagem que falas. | Open Subtitles | اوكي، انظر فلْنقل أنّه يوجد شخص يستطيع إزالة تلك النفوذ التي تتحدث عنها |
Digamos que alguém elimina essa vantagem que falas. | Open Subtitles | لنقل أن هناك شخص ما قادر، علي إزاحة تلك النفوذ التي تتحدث عنها؟ |
Sabia que a sua prisão dava-me a vantagem que precisava para o forçar a compartilhar o mapa. | Open Subtitles | سيمنحني النفوذ الذي أحتاجه لإجباره على مشاركتي بالخريطة |
Certo, digamos que alguém pudesse retirar essa vantagem que falaste. | Open Subtitles | حسناً، لنقل أن شخص مـا، قادر علي محو ذلك النفوذ الذي أخبرتني عنه، |
É a vantagem que nos levará mais cedo para casa. | Open Subtitles | هذه هي الميزة التي نتفوق بها عليهم |
O nosso trabalho é encontrar a vantagem que nos assegure que passará a ser. | Open Subtitles | علينا ان نجد النفوذ الذى يضمن هذا |
Ninguém sabe desta aliança. Temos que proteger a única vantagem que possuímos. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بأمر هذا التحالف وعلينا أنْ نحمي هذه الأفضليّة |
Coronel, você devia ser o primeiro a ver a vantagem que isto nos pode trazer. | Open Subtitles | يا كولونيل,أنت من كل الناس ينبغي عليك أن تدرك أن قد تكون هذه أفضلية كبيرة لنا |
Eu estou a dar-te a vantagem que precisas. | Open Subtitles | أعطيكي النفوذ التي تحتاجيه |
Qual é a vantagem que ele mencionou? | Open Subtitles | ما هي تلك النفوذ التي ذكرها؟ |
Com a vantagem que o tiroteio te deu, ele não pode exactamente pedir o divórcio. | Open Subtitles | تعلمين،مع النفوذ الذي أعطاكِ إياة بإطلاق النار عليكِ، الأمر ليس كمثابة أن يطلب الطلاق فحسب. |
Arranjei-lhe a vantagem que precisava para quebrar o Ronnie. | Open Subtitles | " حصلتُ لكِ على النفوذ الذي أردتيه للإيقاع بـ " روني |
Qual é então a vantagem que os Afarensis têm em andarem erectos neste novo mundo? | Open Subtitles | إذاً فما الميزة التي قدمها المشي مستقيما للـ(استرالوبيثكس الإفريقي ) في هذا العالم الجديد؟ |
Já paraste para pensar na grande vantagem que tens agora? | Open Subtitles | فى قدر النفوذ الذى لديك الان؟ |
A única vantagem que temos é pensarem que desaparecemos. | Open Subtitles | الأفضليّة الوحيدة التي لدينا الآن... هي أنّهم يعتقدونا ميّتيْن. |
Sabes que não me irá afectar. Precisamos de usar toda a vantagem que conseguirmos. | Open Subtitles | أنتَ تعرف إنّه لنْ يؤثر علي و نحن بحاجة لكل أفضلية ممكنة الآن |