"vapor de água" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بخار ماء
        
    • البخار
        
    - Tecnicamente, não é neblina. Não há vapor de água na atmosfera. Open Subtitles تقنيًا هو ليس ضبابًا ليس هناك بخار ماء في الفضاء
    Ondas de calor e secas, por um lado, diretamente do aquecimento, mas também, porque uma atmosfera mais quente retém mais vapor de água com a sua energia latente, as chuvas assumirão situações mais extremas. TED موجات الحر والجفاف من جهة، مباشرة من الاحترار، لكن كذلك، لأن غلاف جوي أدفأ يحمل بخار ماء أكثر بطاقته الكامنة، سوف يصبح هطول الأمطار في أحداث أكثر تطرفا.
    E também informei que tínhamos feito esta impressionante descoberta, — uma descoberta que só acontece uma vez na vida — de jactos elevadíssimos em erupção nessas fracturas no pólo sul, que consistem em minúsculos cristais de água em gelo, acompanhados por vapor de água e componentes orgânicos simples como dióxido de carbono e metano. TED كما أعلنت أننا اكتشفنا هذا الأمرالمذهل هذا الاكتشاف النادر لأعمدة متدفقة تتفجر من تلك التشققات في القطب الجنوبي تتكون من بلورات ثلجية صغيرة يرافقها بخار ماء ومركبات عضوية بسيطة مثل ثاني أكسيد الكربون والميثان
    O vapor de água que se eleva dele forma as nuvens e cria as tempestades que por fim encharcarão a terra. Open Subtitles الماء الناتج عن البخار من المحيط يشكل الغيوم ويولد العواصف التي بلا شك تصيب اليابسة
    Quando os primeiros vulcões entraram em erupção, um dos gases libertados era vapor de água, e quando o planeta arrefeceu, formaram-se nuvens. Open Subtitles ،وعندما ثارت البراكين كانت إحدى الغازات المتصاعدة هو البخار ،وحالما برد الكوكب شكّل البخار غيوماً
    O vapor de água condensou e caiu torrencialmente sobre a Terra. Open Subtitles البخار المائي يتكاثف ومن ثم يتساقط سيول غزيرة
    Algo como 20 biliões de toneladas por dia de vapor de água é sugado pelas correntes de vento do nordeste, e, eventualmente, precipita na forma de chuva ao longo da bacia de La Plata. TED بمعدل 20 بليون طن من البخار يوميا تمتص بواسطة الرياح التجارية. واخيرا تترسب في شكل امطار فوق حوض "لا بلاتا "
    Se virmos outra imagem, que mostra os fluxos de vapor de água, o que é preto ali é ar seco, o que é cinza é ar húmido e o que é branco são nuvens. TED إن ألقينا النظر على هذه الصورة الأخرى، التي تبين تدفق البخار المائي، الهواء الجاف بالاسود، و الهواء الرطب بالرمادي، و الغيوم بالأبيض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more