"variável" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متغيّر
        
    • المتغير
        
    • متنوع
        
    • مُتغيّر
        
    • متغيرة
        
    • متغير
        
    • المُتغير
        
    • المتغيّر
        
    • المتغيّرة
        
    • هو العامل
        
    Há outra variável nisto que não estás a admitir. Open Subtitles هناك متغيّر آخر في الداخل لست معتاداً عليه.
    A única resposta possível é uma variável... ou "X" se preferires. Open Subtitles فالإجابة الممكنة هيّ "متغيّر" أو تضعها س" كما هي"
    Inicie o desafio da cidadela, versão THX, variável 1138. Open Subtitles ابدئ تحدي القلعة النسخة ستة , المتغير 1138.
    A única variável são as condições dentro da organização. É aí que a liderança faz a diferença, porque é o líder que estabelece o tom. TED المتغير الوحيد هي ظروف العمل داخل المؤسسات، وهنا حيث تبدو أهمية القيادة، لأن القائد هو من يفرض جو العمل.
    A esclerose múltipla é uma doença incrivelmente variável, se for esclerose múltipla, e não temos a certeza. Open Subtitles تصلب الأنسجة مرض متنوع بشكل كبير إن كان هو أصلاً ما بك فلسنا متأكدين تماماً
    Um seguro de vida variável. Para ter benefícios na morte... Open Subtitles من أجل التأمين على الحياة مُتغيّر الأجل، بحيث تعود المنافع على ذوي صاحب الوثيقة بحالة موته.
    Utiliza uma chave de tamanho variável, de 32 bits até 448 bits. Open Subtitles إنه يستعمل مفاتيح متغيرة الطول من 32 إلى 448 بايتا
    Entrou em jogo outra variável que os investigadores procuravam: a identidade política. TED عِوَضاً عن ذلك، ظهر متغير آخر كان الباحثون يتتبّعونه: الهوية السياسية.
    Você é a variável, aquele que não pude prever. Open Subtitles أنت المُتغير , الجزء الذي لم أستطع رؤيته
    Com base nos dados para esta população e usando a fórmula de desvio- padrão, qual será esta variável? Open Subtitles لذا ، وفقاً للبيانات المعطاة .. لهذا القطاع من السكّان .. وباستخدام معادلة الإنحراف المعياري ماذا سيكون هذا المتغيّر برأيك؟
    Então as minhas teorias estão erradas ou falta uma variável. Open Subtitles لذا أمّا نظريتي خاطئة أَو نحن تَغيّبنَا عن a متغيّر.
    Essa rapariga, Keri, ela é uma variável ao acaso. Open Subtitles والآن هذه الفتاة (كيري) تعتبر متغيّر عشوائي.
    Chamar N a esta variável é apenas uma convenção. TED أما تسمية المتغير بالحرف "n" هي مجرد عادة.
    O que é variável é o quando e quanto tempo um estudante tem para trabalhar algo, e o que é fixo é que eles precisam de dominar a matéria. TED المتغير هو متى وكم المده على الطالب أن يعمل على شيء ما، وما هو ثابت أنهم يتقنون المادة.
    - Mãe... - Limitado e pouco variável? Open Subtitles ـ ماما ـ محدود,وغير متنوع
    Numa experiência controlada, só pode haver uma variável. Open Subtitles في تجربة تحت السيطرة، يمكن أنْ يكون فيها مُتغيّر واحد فقط.
    Um salário base e uma percentagem variável. Open Subtitles هناك الراتب الأساسي، ثم نسبة متغيرة.
    Na minha palestra hoje, falei-vos um pouco sobre a divagação mental, uma variável que penso ser muito importante na equação da felicidade. TED في حديثي اليوم، أخبرتكم قليلاً عن شرود الذهن، وهو متغير تًبيّن بوضوح أهميته في معادلة السعادة.
    Alpha, aceleração, a primeira variável, gostei da ideia. Open Subtitles ألفا , تسارع , المُتغير الأول.. يعجبني ذلك
    McGarrett, preciso de perguntar, porque é que tu és sempre a variável constante em todas as situações em que eu me meto? Open Subtitles عليّأنأسألكيا( مكغاريت)، لمَ أنت هو المتغيّر الدائم لكلّ مشكلة أقع فيها ؟
    Se não sabem que porta escolher, tenham sempre em conta as mudanças de variável. Open Subtitles إذا لم تعرف أي باب ستختار، خذ الفرص المتغيّرة في الحسبان.
    Reduzir a fricção torna-se a variável decisiva. TED وقد تبين أن تقليل الاحتكاك هو العامل الحاسم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more