Ficaria surpreso com as variedades de passarinhos que se encontram aqui. | Open Subtitles | ستدهش عندما ترى أنواع عديدة من الطيور هنا |
Em termos de plantas, duas variedades de trigo, centeio, cevada, lentilhas, figos... | Open Subtitles | بخصوص النباتات، أنواع عديدة من القمح والزوان والشعير والعدس والتين. |
Há 100 anos, existiam 2000 tipos de pêssegos, quase 2000 variedades de ameixas e cerca de 800 variedades de maçãs nos EUA. | TED | قبل مائة عام، كان هناك 2000 نوع من الخوخ، وحوالي 2000 صنف مختلف من البرقوق وما يقارب 800 صنف من التفاح تنمو في الولايات المتحدة. |
Quero que pensem em como cada pedaço vos liga ao passado e ao futuro: a estes agricultores anónimos, aquele primeiro pão e aquelas primeiras variedades de trigo; e aos agricultores de hoje, que têm feito isto. E vocês nem sequer sabem quem eles são. | TED | أريدك أن تفكّر أنّ كل قطعة تَصِلُكَ بالماضي وبالمستقبل ، بهؤلاء المزارعين المجهولين، الذين أنتجوا أوّل صنف من أصناف القمح، وبالمزارعين الحاليّين، الذين أنتجوا هذا. وأنت لا تعرف حتى من هم. |