"vasculhar a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بتمشيط
        
    • تمشيط
        
    Nos últimos três meses, enquanto participavas num filme independente, sem quecas, tenho andado a vasculhar a cidade por um convite. Open Subtitles خلال الثلاث أشهر المنصرمة، بينما صاحبك يجلب لك القهوة ويمتنع عن المضاجعة قمت بتمشيط المدينة بحثاً عن عرض
    Digam-me o que descobrirem. Vou meter algumas unidades a vasculhar a zona. Open Subtitles أبلغوني بما تكتشفون، سآمر ضبّاطًا بتمشيط المنطقة
    Ouve, quero quaisquer unidades disponíveis a vasculhar a área, à procura de alguém que possa ter visto alguém a conduzi-lo, está bem? Open Subtitles اسمع, أريد أي وحدات متوفرة أن تقوم بتمشيط المنطقة بحثاً عن أي شخص ربما رأى أحداً يسوقها, حسناً؟
    Desculpe-me, a equipa do Remick acabou de vasculhar a residência de Matobo. Open Subtitles اعذرني,فريق ريماك انهى تمشيط منزل ماتوبو
    O Nelson e eu passamos a noite inteira a vasculhar a rede do banco. Open Subtitles أنا و نيلسون قضينا الليل بأكمله من خلال تمشيط شبكة المصرف
    Olhem, se tivermos que vasculhar a igreja a pente fino Open Subtitles انظروا،إذا وجب علينا تمشيط الكنيسه ...بوصة بوصة
    A unidade canina já está a vasculhar a zona. Open Subtitles لدينا فرقة ( ك-9 ) وبدأو للتو بتمشيط المنطقة
    Precisam de vasculhar a cidade, encontrem alguma pista. Open Subtitles عليك تمشيط المدينة و البحث عن أي دلالات
    Tenho uns localizadores que podem vasculhar a Darknet. Open Subtitles لدي برنامج تتبع ارتباط الويب بأمكانه تمشيط مواقع الشبكة المظلمة= شبكة حواسيب متصلة بالأنترنت لا يمكن الوصول اليها
    Não me interessa se tiver de vasculhar a floresta como o Rambo, ou se tiver de encher um balde de água. Open Subtitles لا يهمّني إن كان عليّ تمشيط الغابة كـ (رامبو)، أو جلب سطل من الماء.
    Continue a vasculhar a área. Open Subtitles استمر فى تمشيط المنطقة فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more