Aí vem o Vasquez. O negócio está a decorrer agora. | Open Subtitles | هنا يأتي فاسكيز / / إن الصفقة تتراجع الآن. |
Cheques enviados durante anos a uma tal de Blanca Vasquez, para uma morada no Bronx, na Rua Carmody. | Open Subtitles | " سنوات من المرتبات حررت لـ " بلانكا فاسكيز " عنوانها " برونكس , شارع كوميدي |
Não, Sra. Vasquez. Fica a cerca de 30 minutos. | Open Subtitles | هيا بنا , سيدة فاسكيز , ديل كوبر ذهب منذ 30 دقيقة فقط. |
Tu és um idiota, Vasquez. Não podes levar estes palhaços. | Open Subtitles | إنك وغد "فاسكيز" ، لن تأخذ هؤلاء المهرجين أبداً |
KA: No ano passado, o Bear Vasquez publicou este vídeo que tinha filmado perto da sua casa no Parque Nacional de Yosemite. | TED | ك. أ: نشر بير فاسكويز هذا الفيديو في السنة الماضية والذي صوره خارج بيته في منتزه يوسمايت الوطني. |
Ela disse que ele costumava andar com uma rapariga chamada Tammy Vasquez. | Open Subtitles | لقد قالت أنه كان يواعد فتاة إسمها تامي فاسكيز. |
Garcia, diz-me tudo o que puderes sobre a Tammy Vasquez. | Open Subtitles | غارسيا،أخبريني بكل شىء بخصوص تامي فاسكيز. |
Ela é daqui de Las Vegas. Tammy May Vasquez. | Open Subtitles | من هنا إلى لآس فيغاس. تامي ماي فاسكيز. |
Agentes! A carrinha de Tammy Vasquez foi vista | Open Subtitles | أيها العملاء،لقد تم رصد سيارة تامي فاسكيز |
Pois, será que o Vasquez tentou matar a rainha? | Open Subtitles | نعم، لم فاسكيز حقا محاولة لقتل أن الملكة سيدة؟ |
E graças ao Alejandro Vasquez tê-las roubado, já não têm provas nenhumas. | Open Subtitles | وشكراً لايخاندرو فاسكيز لانهُ سرقها لا يوجد لديهم اي شيء |
Deu ao Victor Vasquez alguém a quem deitar a culpa pela morte do filho para ele poder prosseguir com a sua vida. | Open Subtitles | لذلك اعطيته لفيكتور فاسكيز ليقوم بلومه لقتل ابنه ، وبالتالي يمضي بحياته |
A Agente Vasquez disse-me que tem uma teoria sobre qual poderá ser. | Open Subtitles | عميل فاسكيز تقول لي لديك نظرية كيف تم عمل هذا |
Vasquez, já te tomaram por um homem? Não, tu já? | Open Subtitles | " فاسكيز هل ظنك أحد رجلآ لا وأنت ؟ |
Brooklyn. Vou ligar à Sra. Vasquez. | Open Subtitles | " بروكلين " أريد الإتصال بالسيدة " فاسكيز |
Dan, já falámos sobre isso. O Nick Vasquez é que fica com o Escalade. | Open Subtitles | "دان"، تحدثنا عن هذا. "نيك فاسكيز" يحصل على سائق |
- O Nick Vasquez recebeu seis Emmys. - Roubados a mim. | Open Subtitles | نيك فاسكيز" لديه ستة جوائز"- مسروقه مني- |
Ele não tem culpa de ser bastante mais velho do que o Vasquez. | Open Subtitles | أعني، ليس الامر بيده اذا كان "أكبر سناً من "فاسكيز |
Vê se o Vasquez está contente na NNC. | Open Subtitles | . "تحققي إذا كان "فاسكيز " سعيداً في " أن أن سي |
- Esteve noiva do Manuel Vasquez. | Open Subtitles | تمت خطوبتها سابقا للمرحوم مانويل فاسكويز |
Temos de encontrar algo que o relacione com o Vasquez. | Open Subtitles | ابحث عن شيء يربطه مع فاسكويز الكارتل. |
Há cemitérios abertos por causa de Victor Vasquez. | Open Subtitles | اذا كان هناك قاتل في هذهِ الأعمال فـ هو فيكتور فاسكاز |
Vá lá, Vasquez, vamos desaparecer daqui para fora. Aqui, Hudson. | Open Subtitles | فازكيس" لنخرج من هنا |