| É uma pequena estrada de acesso para veículos de manutenção. | Open Subtitles | هو طريق دخول صغير من أجل عربات الصيانة حاولي أن تضعي قطاعة الخشب هناك |
| Se é veículos de fuga que querem, é veículos de fuga que tenho. | Open Subtitles | لو كنتم تريدون عربات للهروب فلدي عربات للهروب |
| Três no terreno e três em veículos de serviço, estacionados perto do perímetro do estádio. | Open Subtitles | ثلاثة على الأرضية وثلاثة في عربات الخدمة الواقفة بالقرب من حافة الملعب |
| Por favor, fiquem fora de estradas e rodovias. Os veículos de emergência precisam passar. | Open Subtitles | رجاءاً، تجنبوا الطرق السريعة والشوارع عربات الطوارئ بحاجة للمرور |
| "Mas este veículo é um protótipo, e não vai estar na estrada até que se prove que é tão, ou mais seguro que os veículos de hoje. | TED | لكت هذه العربه فقط للتجربه, ولا يمكن أن تنزل إلى الطريق العام إلا إذا ما تأكدنا من سلامتها, على الأقل أكثر سلامه, ككل عربات اليوم |
| Dispararam tiros. Enviar veículos de emergência. | Open Subtitles | يوجد إطلاق نار أرسلوا عربات النجدة |
| Os veículos de apoio, os cirurgiões de voo e a equipa médica vão a caminho. | Open Subtitles | عربات دعم مكوك الأرضية مع طبيب ...الطيران والفريق الطبي في عربة لإستقبال الطاقم الفضائى في الطريق |
| Temos uma escolta de veículos de reserva em Peshawar. | Open Subtitles | لدينا قافلة عربات الإسناد في "بيشاور" جاهزة. |
| Não deixe nenhum carro passar, nem os veículos de emergência. | Open Subtitles | وأن تبقي حواجز الطرق بمواضع مناسبة لا تسمح بمرور أي سيارات -ولا حتى عربات الطوارئ، هل سمعتني؟ |
| Não há ferramentas de ferro, não há veículos de rodas. | Open Subtitles | لا أدوات معدنية و لا عربات مدولبة. |
| Não há veículos de rodas. | Open Subtitles | و لا عربات مُدولبة. |