"vectores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حاملو
        
    • حاملي المرض
        
    • متجهات
        
    • موجهات
        
    Podem ser bombas-relógio, vectores de doenças, espiões. Open Subtitles هؤلاء الناس قد يكونوا مثل القنابل الموقوته، حاملو أمراض، جواسيس
    Neste momento, os vectores estão-nos a caçar, um a um. Open Subtitles حاملو المرض الآن يصطادوننا الواحد تلو الآخر
    Os vectores queriam reunir-nos a todos, num local não infectado, e demos-lhes tudo aquilo que eles queriam. Open Subtitles لقد أرادنا حاملو المرض أنْ نجمع غير المصابين في مكان واحد و قدْ أعطيناهم كلّ ما أرادوه
    Os meus relatórios indicam que estes vectores são rápidos e fortes? Open Subtitles المعلومات لدي تشير إلى إنّ حاملي المرض سريعين و أقوياء
    Por falar nisso, penso que estes vectores representam um novo passo na Virologia da Evolução. Open Subtitles بالحديث ظنّاً, أعتقد إنّ حاملي المرض هؤلاء يمثّلون نقلة جديدة في التطوّر الفايروسي
    Ainda não acabei de implementar os vectores de fuga. Open Subtitles لم أنته من تنفيذ متجهات المراوغة
    Os vectores tangentes estão correctos, o quadrado SD está definido, mas o fim da aceleração continua a ir, sabe-se lá para onde. Open Subtitles متجهات المماس صحيحة "لدي تحديد لتربيع "د" و .. "س ولكن نهاية التسارع تستمر إلى مالا نهاية
    Quero uma análise profunda, atentos aos vectores de doença habituais. Open Subtitles الموافقة، أريد بحث شامل بعين إلى موجهات المرض العادية.
    Até os vectores remanescentes têm mais juízo que você. Estão-se a esconder, como nós deveríamos fazer. Open Subtitles حتى حاملو المرض المتبقين لديهم عقل أفضل منك فهم يختبؤون كما يجدر بنا أن نفعل
    Os vectores caçam-nos aqui dentro, e a "Ilaria" lá fora. Open Subtitles تعني يحيط بكَ حاملو المرض يتصيدوننا من الداخل و (إيليريا) من الخارج
    - Os vectores, realmente, fizeram isto? Open Subtitles -هل فعل حاملو المرض هذا حقاً ؟
    Os vectores estão a trabalhar juntos. Open Subtitles حاملو المرض يعملون معاً
    Os vectores, eles levaram o Peter para as condutas. Open Subtitles حاملو المرض أخذوا (بيتر) عبر قنوات التهوية
    - Os vectores regressaram. Open Subtitles -لقدْ عاد حاملو المرض
    É a única defesa contra o ataque coordenado dos vectores. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لصد هجوم منسق من حاملي المرض
    Como é que pretende chegar perto o suficiente para injectar os vectores? Open Subtitles و كيف تخططون للإقتراب كفاية من حاملي المرض لحقنهم ؟
    Pelo menos, agora já sabemos para onde é que todos os vectores foram. Open Subtitles على الأقل نحن نعرف الآن أين ذهب جميع حاملي المرض
    Isto deve servir para os vectores lá em baixo. Open Subtitles يفترض بهذا أنْ يفي بالغرض مع حاملي المرض في الأسفل
    Tens os vectores de força... Open Subtitles حصلتي على متجهات القوه
    O Henry fez os vectores de força. Open Subtitles حسناً، (هينري) هو من حصل على متجهات القوة
    Acabei de enviar os vectores de assalto. Open Subtitles أرسلت متجهات الهجوم للتو
    A caravana parece limpa. Não há vectores aparentes. Open Subtitles المقطورة تبدو نظيفة - لا موجهات ظاهرة بسهولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more